Jump to content
IGNORERAD

Så blev thaimat i Sverige rena bedrägeriet


spooncreek

Recommended Posts

On 2022-05-10 at 17:01, skrev andrejsdenruskige:

Varför då?

Det är ju inte så viktigt hur man transkriberar thai till svenska. 
 

Nu ska jag medge att jag är urusel på thai och tänkte faktiskt att det är på tiden att plocka ut bomullen från mina öron då du av någon märklig anledning lyckas höra ett ”N” på slutet.

Lyckligtvis så var det så att din thailändska eller hörsel var sämre och således ska nog du plocka ut bomullen först. 

Eftersom du som vanligt ger dig på att göra bedömningar. I frågor du inte behärskar. Är det nog bättre att du vänder dig till en thailändsk kompis. Som kan klargöra hur det ska uttalas (om du ens är intresserad?) . 

Personligen bryr jag mig inte! 

Än mindre när du börjar med din vanliga rappakalja. För att du kände dig trampad på tårna i någon tidigare tråd. 

"Avundsjukan är i ett socialdemokratiskt samhälle är större än sexualdriften." Jan Björklund

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 80
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Alarik

    10

  • Tommy

    8

  • Enis

    7

  • janne_h

    6

Mest aktiva i denna tråd

Inlagda bilder

andrejsdenruskige
1 timme sedan, skrev janne_h:

Eftersom du som vanligt ger dig på att göra bedömningar. I frågor du inte behärskar. Är det nog bättre att du vänder dig till en thailändsk kompis. Som kan klargöra hur det ska uttalas (om du ens är intresserad?) . 

Personligen bryr jag mig inte! 

Än mindre när du börjar med din vanliga rappakalja. För att du kände dig trampad på tårna i någon tidigare tråd. 

Jag har inte råkat ut för någon tåtrampning. 
 

Hur är det med din thailändska?

Sai krok kan väl stavas ”Bollebygd” då det inte är så noga. 

Link to comment
Dela på andra sajter

ThailandNovise
13 minuter sedan, skrev andrejsdenruskige:

Jag har inte råkat ut för någon tåtrampning. 
 

Hur är det med din thailändska?

Sai krok kan väl stavas ”Bollebygd” då det inte är så noga. 

Jag brukar stava Sai krok som hamnoi 

Link to comment
Dela på andra sajter

andrejsdenruskige
9 minuter sedan, skrev ThailandNovise:

Jag brukar stava Sai krok som hamnoi 

Även det fungerar

Link to comment
Dela på andra sajter

52 minuter sedan, skrev andrejsdenruskige:

Jag har inte råkat ut för någon tåtrampning. 
 

Hur är det med din thailändska?

Sai krok kan väl stavas ”Bollebygd” då det inte är så noga. 

Jag har hela tiden sagt att du får stava thailändska med våra tecken som du vill. Tyvärr verkar det inte gå in. 

"Avundsjukan är i ett socialdemokratiskt samhälle är större än sexualdriften." Jan Björklund

Link to comment
Dela på andra sajter

andrejsdenruskige
1 timme sedan, skrev janne_h:

Jag har hela tiden sagt att du får stava thailändska med våra tecken som du vill. Tyvärr verkar det inte gå in. 

Det har jag ju gjort. 
När jag transkriberar bil från thai till svenska så blir det ”Bromölla”

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...