Jump to content
IGNORERAD

Vem är farang ???


Burken
 Dela

Recommended Posts

Tanten har lite svårt att definiera vem som är farang. Är en Kines farang? Svar nej. Är en turk farang? svar ja.

Hennes definition av farang lyder: alla som har näsben är farang... :D

Fråga er tgf och se vad de svarar...

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 38
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Herr Chang

    5

  • Odin

    5

  • Farang

    4

  • Nerike

    3

Mest aktiva i denna tråd

Intressant fråga...

Fru Chang anser nog att de flesta västerlänningar är farang. Dvs från Europa, USA, Australien, Nya Zeeland och möjligen Sydafrika.

Turkar dock ej inkluderade enligt fru Chang. Och lite tveksamt vad gäller Balkan och Ryssland.

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Jag delar Changens uppfattning

Har hört separation av "Farang" från ryssar, kineser, japaner, malayer, indier, araber, sydamerikaner och afrikaner

Inga exakta gränser naturligtvis men det bästa man kan översätta med är nog "västerlänning"

Being nice is overrated - Garfield

Link to comment
Dela på andra sajter

Med risk för att låta svävande, men jag frågade frun för nåt år sen och det va nåt med fransmän. Jag är inte helt säker, men nåt åt de hållet svarade hon.

//Man farangen Janne

Du kan aldrig bromsa dej ur en uppförsbacke.

Link to comment
Dela på andra sajter

Har sett detta på thai.nu och tycker att det stämmer ganska bra.

Farang eller falang är thailändarnas benämning på vithyade människor, både turister och boende i Thailand.

Mörkhyade benämns ofta som farang dam, eller "svart farang".

Ordet farang är neutralt så man behöver ej känna sig förolämpad om man omnämns som sådan. (även om ordet givetvis kan användas negativt i känsloladdade sammanhang etc)

Farang betyder också guava (frukten), medan maan farang betyder potatis.

Ordets ursprung är omtvistat. Vissa menar att det härstammar från ordet français, som thailändarna uttalade som farangset.

En annan teori är att det ursprungligen är ett låneord från persiskan, nämligen "farang" som just betyder franker (germanska folkstammar runt floden Rehn).

En tredje teori är att det härstammar från arabiskan. Nästan snarlika ord används om vithyade människor i många asiatiska länder.

mvh GD

Those who can write have a lot to learn

from those bright enough not to

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Med risk för att låta svävande, men jag frågade frun för nåt år sen och det va nåt med fransmän. Jag är inte helt säker, men nåt åt de hållet svarade hon.

//Man farangen Janne

Nån förklaring jag fått är att farang är nån omböjning av ett franskt ord som skall betyda icke muslim. Ett gammalt ord som kom dit med dom första franska sjöfararna, dom var vita men ändå inte samma som arabiska muslimer thai hade träffat på innan. Förutom farang så finns masslim och chocolateman enligt ett X. Thai är ju thai naturligtvis, övriga asiater har jag aldrig frågat.

member of svampen's fan-club :yes:

Link to comment
Dela på andra sajter

Jag håller med Herr Changs tolkning av vilka som är "farang" När det gäller Turkar, Araber och övriga från Mellanöstern så kallas de tydligen för"kääk" om Afrikaner omfattas vet jag ej säkert har hört benämningen "kääk sidam"

Vet ej om det är gammaldags uttryck eller lokala men har hört det av frun samt vänner till henne.

Mvh

Magnus-Chumpae

Magnus-Chumphae

Link to comment
Dela på andra sajter

GD

Det verkar stämma för det har jag hört också att vita personer är farang, så har min tjej sagt och hennes släkt säger detsamma.

Färgade ögon (ej bruna,svarta) samt vit hud är en farang men skulle tro att det tolkas lite hur som helst men så har jag hört skulle jag och min tjej få en dotter med färgade ögon samt ljus hud men ändå ha thai utsende då säger släkten att dom tar barnet ifrån mig men dom skämtar nog hmmm

Mvh

Nerike

Open same same closed, but different

Link to comment
Dela på andra sajter

Vad tycker ni då om att bli benämnd farang?

Själv bryr jag mig inte så mycket om det är folk jag inte känner som säger så. Däremot protesterar jag när det är thailändare jag träffat flera gånger som använder detta uttryck om mig.

Jag har lärt mig deras namn, och tycker det är ganska oförskämt om dom inte kan lära sig mitt namn. Hur svårt är det för en thai att säga Lars?

Det brukar ta skruv när jag påpekar det, men jag tycker ändå det är lite tråkigt att jag ska behöva anmärka på det.

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

HC

Det kan jag hålla med dig om dom flesta säger mitt namn fast R blir L för många men många av släktingarna säger det rätt men jag tar inte illa upp när dom säger farang för jag själv kan säge ett och annat ord på Svenska med ett leende.

Mvh

Nerike

Open same same closed, but different

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Hur svårt är det för en thai att säga Lars?

Det blir väl Las när dom säger det? Själv funderar jag på att byta namn till Tom när jag är i Thailand. Trött på Tomos och Tomuch  :tommy:

member of svampen's fan-club :yes:

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Vad tycker ni då om att bli benämnd farang?

Själv bryr jag mig inte så mycket om det är folk jag inte känner som säger så. Däremot protesterar jag när det är thailändare jag träffat flera gånger som använder detta uttryck om mig.

Jag har lärt mig deras namn, och tycker det är ganska oförskämt om dom inte kan lära sig mitt namn. Hur svårt är det för en thai att säga Lars?

Det brukar ta skruv när jag påpekar det, men jag tycker ändå det är lite tråkigt att jag ska behöva anmärka på det.

Herr Chang har talat.

Varför ska dom säga Lars när du heter Herr Chang :-)

Jag har inte lärt mig allas namn så jag får tåla "falang", och bryr mig inte.

Tar citatet ovan för sanningsenligt när det påstås att ordet inte är illa menat.

Själv är jag betydligt mera trött på "honey".

mvh GD :he:

Those who can write have a lot to learn

from those bright enough not to

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Det blir väl Las när dom säger det? Själv funderar jag på att byta namn till Tom när jag är i Thailand. Trött på Tomos och Tomuch  :tommy:

Knurra, brukar vara ett bra nick som funkar, :victory:

Tomos känner vi till.

Det är helt ok att ha en annan åsikt än mig, jag kan inte tvinga DIG att ha rätt!

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Knurra, brukar vara ett bra nick som funkar, :victory:

Asgarv  :rofl:

member of svampen's fan-club :yes:

Link to comment
Dela på andra sajter

En sak som är konstig om man utvecklar att farang betyder nåt åt främling hållet, är att även när dom (tex. frugan o hennes kompisar) är här i Sverige så är vi ``falanger´´.

Du kan aldrig bromsa dej ur en uppförsbacke.

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Det blir väl Las när dom säger det? Själv funderar jag på att byta namn till Tom när jag är i Thailand. Trött på Tomos och Tomuch  :tommy:

Ja, det blir väl Las... endast fru Chang har lärt sig korrekt uttal.

Jag tycker ändå det känns bättre att bli refererad till som en specifik individ. Inte en generell farang, även om jag för all del är den enda farangen i närheten.

Är det någon här som kan tänka sig att referera till en besökande afro-amerikan som "niggern"? I hans sällskap?

Ja, fru Chang skulle förstås inte dra sig för det, men...

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Min sambo har många gånger sagt: "you farang" när vi haft vissa diskussitioner,

då har jag påpekat att i Sverige är det hon som är farang...

Första gången, om blickar kunnat döda.

Mvh

TPP

Stoppa veganerna, de äter djurens mat!

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej TPP,

Jag skulle inte ha några problem med att fru Chang kallade mig farang i privat konversation.

Vad jag stör mig på är att thailändare obekymrat sinsemellan benämner mig som farang när dom diskuterar till exempel vad som ska hända härnäst.

Jag vet att dom inte menar något illa med det, men varför kan dom inte använda mitt namn om dom nu kan det?

Åh, ursäkta mig! Det beror förstås på att jag inte talar thai flytande! Då kan jag ju inte höra att dom säger farang!

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Har fått de närmsta i Thailand att kalla mig vid mitt namn fast föe del blir det kennitt

men frugan hon säger bara älskling jämnt och ständigt

Så om ni besöker en stormarknad i uppsala och hör/ser någon som gastar

-ÄLSKLIIIING!!!!!!!  så det hörs över hela butiken, ja då har ni träffat min fru

Kontonummer insamlingen för Udon Thani Home for Girls  Svenska Handelsbanken 6879 749 365 978 Swish (Sverige) 0708 575 222

Link to comment
Dela på andra sajter

När de pratar om hunden, så brukar alltid hundens namn nämnas.

Säger detta något ...eller?

Pensionärer suger - bunt ihop och slå ihjäl!

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Hej TPP,

Jag skulle inte ha några problem med att fru Chang kallade mig farang i privat konversation.

Vad jag stör mig på är att thailändare obekymrat sinsemellan benämner mig som farang när dom diskuterar till exempel vad som ska hända härnäst.

Jag vet att dom inte menar något illa med det, men varför kan dom inte använda mitt namn om dom nu kan det?

Åh, ursäkta mig! Det beror förstås på att jag inte talar thai flytande! Då kan jag ju inte höra att dom säger farang!

Herr Chang har talat.

Jag har inga "problem" med att bli kallad farang, mitt påpekande var väl mest att saker är inte samma här som där( det är väl som regel att "vi" benäms farang av tjejerna och deras kompisar när de pratar sinsemellan).

Kommentaren har dykt upp när vi pratat om vissa saker som det är stor skillnad mellan Sve/Thai, först tog hon nästan lite illa upp innan hon förstod att det sades med glimten i ögat.

Mvh

TPP

Stoppa veganerna, de äter djurens mat!

Link to comment
Dela på andra sajter

Torde inte farang komma från thailändska ordet "farangsee" (ursäkta stavning) och att dessa fransmän faktiskt var främlingar där de kom till Thailand. Så kanske på så vis har farang blivit en benämning för västerländsk främlig..farang. Vet inte, bara spånade lite vilt här innan lunch.

Kanske magrood har rätta svaret??? Var är du? :)

Norrländsk 08, hör hemma i Jomtien och Buriram.

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Torde inte farang komma från thailändska ordet "farangsee" (ursäkta stavning) och att dessa fransmän faktiskt var främlingar där de kom till Thailand. Så kanske på så vis har farang blivit en benämning för västerländsk främlig..farang. Vet inte, bara spånade lite vilt här innan lunch.

Kanske magrood har rätta svaret??? Var är du? :)

Det där va präxis va min kära svarade mej när jag frågade, tack nu slapp jag tänka på det mer

Du kan aldrig bromsa dej ur en uppförsbacke.

Link to comment
Dela på andra sajter

Härligt Broder, du tänker med plånboken. Själv blir jag benämnd med Lung eller Lung Anders i släkten, helt okay. sedan att Anders är Farang eller Baksidaa eller Pram kan väl ingen missa, förutom de blinda. Faranger är alla ,som har ett västeuropeiskt utseénde, alltså inte afrikaner, även ryssar är Faranger om de ser ut som sådana.  De som ser taskiga ut i plåten...är. alltså Faranger...  :great:

Nu är det mycket åska i Buriram, ett skådespel, åska och blixt på varandra hela himlen lyses upp, och regnet det bara öser ned. Härligt, för värmen har både varit tryckande och fuktig de senaste dagarna.

Mvh Anders

Link to comment
Dela på andra sajter

Oregistrerad

Svågers barn kallar mej för "Lung"  :crazy:     .frugan säjer "Honey" när hon mår bra  :wub:     .vad hon säjer när hon e på det humöret  :girl_devil:   vill ni ente veta  :no:

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
 Dela

×
×
×
  • Skapa ny...