iggy Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 På senaste resan hade jag med mig för få ombyten, vilket resulterade att jag fick springa till "Laundry" varannan dag. På tvätteriet jobbade en tjej i 20-årsåldern och hennes jämngamla kompis verkade hänga där hela dagarna. Kompisen var extremt pratsam, men pratade knappt någon engelska. Trots flera besök i tvätteriet kom inte konversationen så mycket längre än vad vi hette och var vi kom ifrån. Några gånger satte hon upp pekfingrarna som horn vid pannan och sade "You buffalo!" vilket resulterade i gapskratt från båda tjejerna. Okej, jag är alltså en vattenbuffel (Bubalus bubalis). Jag är definitivt inte någon skönhet, men vill man likna mitt utseende vid något djur, så tror jag inte att vattenbuffel skulle vara det första valet. Så frågan är - vad menade dom? Vad innebär det att kalla någon för en vattenbuffel i Thailand? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
flor Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Betyder att man är lite mindre smart, kan även sägas tingtong. bor i Korat. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
måne Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Att du är ett förtäckt sparkonto Måne Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
leifen Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 stark och ståtlig? gamla gubbar har styva horn? Inget är omöjlligt, det tar bara längre tid. Tid kan inte sparas, bara användas Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
borje222 Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Betyder att man är lite mindre smart, kan även sägas tingtong. Åt det kaxiga hållet... Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Oregistrerad Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 På senaste resan hade jag med mig för få ombyten, vilket resulterade att jag fick springa till "Laundry" varannan dag. På tvätteriet jobbade en tjej i 20-årsåldern och hennes jämngamla kompis verkade hänga där hela dagarna. Kompisen var extremt pratsam, men pratade knappt någon engelska. Trots flera besök i tvätteriet kom inte konversationen så mycket längre än vad vi hette och var vi kom ifrån. Några gånger satte hon upp pekfingrarna som horn vid pannan och sade "You buffalo!" vilket resulterade i gapskratt från båda tjejerna. Okej, jag är alltså en vattenbuffel (Bubalus bubalis). Jag är definitivt inte någon skönhet, men vill man likna mitt utseende vid något djur, så tror jag inte att vattenbuffel skulle vara det första valet. Så frågan är - vad menade dom? Vad innebär det att kalla någon för en vattenbuffel i Thailand? farang kii nåck Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
omarama Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Att du beter dig som djuret på bilden gör när du är tvungen och gå till tvätteriet varannan dag. And that's all I have to say about that Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Bananen Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Varför springa till tvätteriet så ofta, kläder är ju inte direkt dyrt i Thailand? Det är inte vad partierna säger några månader innan valet som räknas, utan vad de har sagt och gjort under hela mandatperioden innan valet.... Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Nicholas Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 I carribien så betyder det där med att någon satt horn på dig att din fru är otrogen. Poner los quernos Sätta på hornen. Tror vi kan utesluta det skulle vara samma i Thailand. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
leifen Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Buffalo är en säker inkomstkälla i Isaan, faranger betalar gärna sjukhusräkningar och medicinvård, till glödlampans familj i god tro. En sjuk buffalo är bättre än en frisk. Du kanske såg sjuk ut och behövde lite akutvård för pengar? Leif Inget är omöjlligt, det tar bara längre tid. Tid kan inte sparas, bara användas Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
micke isaan Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 farang kii nåck vILKET BETYDER FARANG FÅGEL SKIT Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
kenke Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Appropå sjuka buffalo Buffalo är en säker inkomstkälla i Isaan, faranger betalar gärna sjukhusräkningar och medicinvård, till glödlampans familj i god tro. En sjuk buffalo är bättre än en frisk. Du kanske såg sjuk ut och behövde lite akutvård för pengar? Leif Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
acarls Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 Har nog med buffaloklubben att göra, där vi alla är medlemmar http://www.clubbuffalo.se/ Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
pensionaren Inlagd April 21, 2013 Dela Inlagd April 21, 2013 att bli kallad Buffalo ar en grov forolampning i Thailand..sjal hade jag nog lamnat min tvatt pa nagot annat stalle fortsattningsvis.mvh pensionaren Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Moipenyang Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 byt tvätteri,kallar du en thai för buffalo kan du räkna med bråk.. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Gorocco Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Det låter i mina öron som ni har skoj och har en skämtsam ton när du lämnar in tvätten. Därför har jag mycket svårt att tro att de skulle mena något illa när de säger buffalo till dig även om det thailändska ordet för buffalo är en grov förolämpning i fel sammanhang. Antagligen så retas de bara lite på ett skämtsamt sätt men det kan bara tjejerna svara på. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
andrejsdenruskige Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 På senaste resan hade jag med mig för få ombyten, vilket resulterade att jag fick springa till "Laundry" varannan dag. På tvätteriet jobbade en tjej i 20-årsåldern och hennes jämngamla kompis verkade hänga där hela dagarna. Kompisen var extremt pratsam, men pratade knappt någon engelska. Trots flera besök i tvätteriet kom inte konversationen så mycket längre än vad vi hette och var vi kom ifrån. Några gånger satte hon upp pekfingrarna som horn vid pannan och sade "You buffalo!" vilket resulterade i gapskratt från båda tjejerna. Okej, jag är alltså en vattenbuffel (Bubalus bubalis). Jag är definitivt inte någon skönhet, men vill man likna mitt utseende vid något djur, så tror jag inte att vattenbuffel skulle vara det första valet. Så frågan är - vad menade dom? Vad innebär det att kalla någon för en vattenbuffel i Thailand? Du måste ha använt mer pengar till att tvätta dina kläder, än vad det hade kostat att köpa lite extra kläder. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Det låter i mina öron som ni har skoj och har en skämtsam ton när du lämnar in tvätten. Därför har jag mycket svårt att tro att de skulle mena något illa när de säger buffalo till dig även om det thailändska ordet för buffalo är en grov förolämpning i fel sammanhang. Antagligen så retas de bara lite på ett skämtsamt sätt men det kan bara tjejerna svara på. Hej Så kan det mycket väl vara, Thailändare gillar ju att skoja och ett gott skratt sitter väl aldrig fel. Mvh isan lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Soengsang Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Att bli kallad Buffalo är inte smickrande precis. Jag frågade frugan hur illa det var att bli kallad buffalo, hon svarade mig att hon aldrig kallat mig för det(ännu ska väl tilläggas)...och då är det illa! Det är helt ok att ha en annan åsikt än mig, jag kan inte tvinga DIG att ha rätt! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
areeya Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Att bli kallad Buffalo är inte smickrande precis. Jag frågade frugan hur illa det var att bli kallad buffalo, hon svarade mig att hon aldrig kallat mig för det(ännu ska väl tilläggas)...och då är det illa! Nej..är väl inte lämpligt att kalla sin fru...eller någon annan tjejbekant för "buffalolady"...! Hörde detta uttryck för många år sen i Pattaya vilket avsåg de vackra barflickorna från Isaan. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Soengsang Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 (ändrad) Nej..är väl inte lämpligt att kalla sin fru...eller någon annan tjejbekant för "buffalolady"...! Hörde detta uttryck för många år sen i Pattaya vilket avsåg de vackra barflickorna från Isaan. Det är inte riktigt relevant vad du skriver. Att bli kallad buffalo, det menas att man är riktigt störd, duktigt dum i huvudet alltså! Edit: Jag får tillägga att jag inte har några synpunkter på TS eller inte avser TS.. Ändrades April 22, 2013 av tomurdoc Det är helt ok att ha en annan åsikt än mig, jag kan inte tvinga DIG att ha rätt! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Wwax Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Varför inte hojta "kwai noi!" tillbaks, peka på henne och invänta reaktion.. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
areeya Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Det är inte riktigt relevant vad du skriver. Att bli kallad buffalo, det menas att man är riktigt störd, duktigt dum i huvudet alltså! Edit: Jag får tillägga att jag inte har några synpunkter på TS eller inte avser TS.. Jo du har väl både rätt o fel...att vara en riktig buffel...eller en riktig bufflig typ...men det är väl mer västerlädskt!!... Störd eller dum i huvud...vad vet jag..hänger väl ihop kanske med "Buffalolady"...elakt sagt av de som inte begriper mer! MVH Areeya Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Bananen Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Varför inte hojta "kwai noi!" tillbaks, peka på henne och invänta reaktion.. "isam peng" eller något liknande är inte så bra heller om jag fattat det rätt? Det är inte vad partierna säger några månader innan valet som räknas, utan vad de har sagt och gjort under hela mandatperioden innan valet.... Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Nemo Inlagd April 22, 2013 Dela Inlagd April 22, 2013 Vad är en "buffalo"? Beskrivning på någon som ränner på "laundry" varannan dag, i tron att att vederbörande kan få ihop det med en 20 årig tvätterska? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu