Tallviking Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Hur tolkar du Första raden, första stycket: Thailand and China have agreed to proceed with rail connections that will connect the two countries through neighboring Laos? Att de två länderna är överens att genomföra projektet Being nice is overrated - Garfield Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
olle123987 Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Att de två länderna är överens att genomföra projektet Okay, vart kan jag då läsa om Dom hade även diskussioner med dessa länders regeringar om finansiering etc och allt rullade på bra Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Tallviking Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Okay, vart kan jag då läsa om Dom hade även diskussioner med dessa länders regeringar om finansiering etc och allt rullade på bra Finns nog ingenstans du kan läsa eller förstå det oavsett vad som står i texter Två länder är inte överens utan att det finns väldigt mycket bakom Men det trodde jag du visste eller insåg Tror du länder är "överens" utan att dom bakom för långt gångna planer ? Being nice is overrated - Garfield Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
olle123987 Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 (ändrad) Finns nog ingenstans du kan läsa eller förstå det oavsett vad som står i texter Två länder är inte överens utan att det finns väldigt mycket bakom Men det trodde jag du visste eller insåg Tror du länder är "överens" utan att dom bakom för långt gångna planer ? Men nu var ju inget beslutat pga. att de inte kunde komma överens om finansieringen. Utan de var överens att fortsätta planeringen. men det trodde jag du visste eller insåg Ändrades Mars 17, 2013 av olle123987 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Tallviking Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Men nu var ju inget beslutat pga. att de inte kunde komma överens om finansieringen. Utan de var överens att fortsätta planeringen. men det trodde jag du visste eller insåg Var läser du det ? Being nice is overrated - Garfield Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
olle123987 Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Var läser du det ? I artikeln jag klippte in ifrån, läs HELA den artikel Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Tallviking Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 I artikeln jag klippte in ifrån, läs HELA den artikel Det gjorde jag Men uppenbart är att du och jag tolkar samma texter helt olika... Being nice is overrated - Garfield Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Det gjorde jag Men uppenbart är att du och jag tolkar samma texter helt olika... Hej Det låter bekant på något sätt. Mvh Isan lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Tallviking Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Hej Det låter bekant på något sätt. Mvh Isan lover Ja Du har en otrolig förmåga att tolka skriven text annorlunda än de flesta andra Being nice is overrated - Garfield Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Dolemon Inlagd Mars 17, 2013 Dela Inlagd Mars 17, 2013 Såg sist att det var lite jobb här och där efter järnvägen igenom Ayutthaya kanske det blir ett nytt spår för "snabbtåg" till Ayutthaya från BKK med tiden Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Mars 20, 2013 Dela Inlagd Mars 20, 2013 Ja Du har en otrolig förmåga att tolka skriven text annorlunda än de flesta andra Får se hur IL tolkar denna texten. Utdrag från KTH. (PDF format) 2.4.1 Bakslag för de kinesiska höghastighetstågen Sommaren 2011 led de kinesiska höghastighetstågen ett stort bakslag. Den 22:e juli kolliderade två höghastighetståg med varandra strax söder om staden Wenzhou (Railway Gazette 2011). Olyckan inträffade då ett tåg på väg mot Fuzhou stannade på en viadukt, ett bakomliggande tåg uppfattade inte att tåget framför hade stannat utan körde på det stillastående tåget bakifrån. Kollisionen gjorde så att tågen spårade ur och flera vagnar föll ner ifrån bron. Olyckan krävde 40 liv och 192 personer blev skadade. Orsaken till att det första tåget stannade sades vara att det blev träffat av blixten. Fel i signalsystemet gjorde sedan att det bakomliggande tåget inte fick någon stoppsignal och därför inte stannade. Olyckan var ett stort bakslag för de kinesiska höghastighetstågen. Tågen, som av många ansets vara de modernaste i världen, var en symbol för det nya moderna Kina och olyckan blev därför ett hårt slag för de styrande i landet. Det visade sig att kineserna hade tagit flera genvägar gällande Jacob Rommel 2012-05-28 16 säkerheten vid anläggandet av banorna (Financial Times 2011). Olyckan, tillsammans med vad som hade skett tidigare under året, blev därför en stor missräkning för de kinesiska höghastighetstågen. Några månader innan olyckan hade nämligen en stor mutskandal inom det statliga kinesiska tågbolaget avslöjats. Det kom anklagelser om att den kinesiska järnvägsministern Liu Zhijun , som var en av de starkaste förespråkarna för höghastighetståg i landet, skulle ha tagit emot upp emot 152 miljoner dollar i mutor från olika järnvägsföretag (The Economist 2011). Även om inte hela beloppet har kunnat bevisas så blev järnvägsministern tvungen att avgå i februari 2011. Hans efterträdare, Zhang Shuguang, meddelade att det fanns frågor gällande om säkerheten hade bortprioriteras på grund av den korruption som skandalen avslöjade. På grund av mutskandalen bestämde den nya järnvägsministern att sänka hastigheten på flera av landets höghastighetsbanor (The New York Times 2011). Den högsta tillåtna hastigheten sattes till 300 km/h. Anledningen till att hastigheten sänktes var dels på grund av att inte säkerheten kunde garanteras vid de högre hastigheterna och även på grund av att priserna kunde sänkas om tågen åkte med en långsammare hastighet. På senare tid har dock hastigheten höjts på några av landets banor. De båda bakslagen för höghastighetstågen i Kina fick som följd att fler och fler började ifrågasätta höghastighetstågen. Tidigare hade anläggandet av höghastighetsbanorna andats optimism, nu började dock kritiska röster höjas emot utbyggnaden. Månaderna efter olyckan minskade exempelvis det totala resandet på höghastighetsbanorna i Kina med nära 17 % (Financial Times 2011a). Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Hej Beslut tagna om utbyggnad till dubbelspår på 5 linjer, dessa är 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon http://www.bangkokpost.com/breakingnews/342428/board-approves-double-track-rail Board approves double-track rail Published: 26 Mar 2013 at 10.48 State Railway of Thailand (SRT) has approved the urgent implementation of projects to develop a double-track railway on five routes totalling 767km after two years of delay. A vintage steam engine runs through the Hopewell pillars after leaving Hua Lamphong station to Ayutthaya on March 26, 2013. The special train trip was organised to commemorate 116th anniversary of the State Railway of Thailand. Photo by Pattarapong Chatpattarasill Transport deputy permanent secretary Soithip Trisuddhi, chairman of the SRT's board of directors, said urgent project approval will allow the state-enterprise to build the tracks in parallel with the environmental impact assessment (EIA) report being reviewed. This way the SRT can call for construction bids on routes as they are approved by the EIA without waiting for the completion of the study on all routes first. The five routes are: 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon. The SRT will review all legal aspects before submitting the decision to the Transport Ministry and later to the cabinet for approval. She said if the cabinet approves, the SRT will work on the projects' details and the EIA, but she could not be specific about a timeframe for the calling of construction tenders for the work. The budget for the project will come from the government's two-trillion-baht loan programme, shifting it from an earlier allocated budget of 176 billion baht for infrastructure development formerly approved by cabinet for the SRT. Mvh Isan Lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Wangthong Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Äntligen men det satt långt inne! Det vore även bättre om de beslutat om lite längre sträckor. Få sen se hur mycket som är verklighet innan 2020? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
MaiChai Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Hej Beslut tagna om utbyggnad till dubbelspår på 5 linjer, dessa är 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon http://www.bangkokpost.com/breakingnews/342428/board-approves-double-track-rail Board approves double-track rail Published: 26 Mar 2013 at 10.48 State Railway of Thailand (SRT) has approved the urgent implementation of projects to develop a double-track railway on five routes totalling 767km after two years of delay. A vintage steam engine runs through the Hopewell pillars after leaving Hua Lamphong station to Ayutthaya on March 26, 2013. The special train trip was organised to commemorate 116th anniversary of the State Railway of Thailand. Photo by Pattarapong Chatpattarasill Transport deputy permanent secretary Soithip Trisuddhi, chairman of the SRT's board of directors, said urgent project approval will allow the state-enterprise to build the tracks in parallel with the environmental impact assessment (EIA) report being reviewed. This way the SRT can call for construction bids on routes as they are approved by the EIA without waiting for the completion of the study on all routes first. The five routes are: 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon. The SRT will review all legal aspects before submitting the decision to the Transport Ministry and later to the cabinet for approval. She said if the cabinet approves, the SRT will work on the projects' details and the EIA, but she could not be specific about a timeframe for the calling of construction tenders for the work. The budget for the project will come from the government's two-trillion-baht loan programme, shifting it from an earlier allocated budget of 176 billion baht for infrastructure development formerly approved by cabinet for the SRT. Mvh Isan Lover Det beslutet var ju taget för länge sedan hävdade du en annan tråd... Men det är bra att de kommit till skott, nu ska bara parlamentet godkänna det också och att bygga ut den befintliga järnvägen till dubbelspår är fan så mycket klokare än att bygga höghastighetståg till ett ställe man ändå når på 1,5 timme idag. "It is not power that corrupts but fear. Fear of losing power corrupts those who wield it and fear of the scourge of power corrupts those who are subject to it"- Aung San Suu Kyi"It's not a lie, if you believe it" - George Costanza"Never Argue With A Fool – They Will Drag You Down To Their Level, Then Beat You With Experience""Facts are meaningless - you could use facts to prove anything that's even remotely true" -Homer Simpson www.destinationasien.se Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Det beslutet var ju taget för länge sedan hävdade du en annan tråd... Men det är bra att de kommit till skott, nu ska bara parlamentet godkänna det också och att bygga ut den befintliga järnvägen till dubbelspår är fan så mycket klokare än att bygga höghastighetståg till ett ställe man ändå når på 1,5 timme idag. Hej Nu var det STR som formellt beslutade denna etapp, men inom regeringen har man bestämt sig tidigare. Mvh isan lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
pigge01 Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Det beslutet var ju taget för länge sedan hävdade du en annan tråd... Men det är bra att de kommit till skott, nu ska bara parlamentet godkänna det också och att bygga ut den befintliga järnvägen till dubbelspår är fan så mycket klokare än att bygga höghastighetståg till ett ställe man ändå når på 1,5 timme idag. Det beror på hur man bygger ut. Byggen man bort plankorsningarna och fixar större kurvradier. Så att hastigheten kan ökas till kring 150/h Dagens järnvägar i Thailand är det den låga hastigheten som är största problemet. Bangkok - Hua hin skulle kunda minska gångtiden med ca: 1,5 timmar med enkla lösningar. Hälsar pigge01 Dyslektiker är på Svenska Ordblind. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
MaiChai Inlagd Mars 26, 2013 Dela Inlagd Mars 26, 2013 Hej Beslut tagna om utbyggnad till dubbelspår på 5 linjer, dessa är 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon http://www.bangkokpost.com/breakingnews/342428/board-approves-double-track-rail Board approves double-track rail Published: 26 Mar 2013 at 10.48 State Railway of Thailand (SRT) has approved the urgent implementation of projects to develop a double-track railway on five routes totalling 767km after two years of delay. A vintage steam engine runs through the Hopewell pillars after leaving Hua Lamphong station to Ayutthaya on March 26, 2013. The special train trip was organised to commemorate 116th anniversary of the State Railway of Thailand. Photo by Pattarapong Chatpattarasill Transport deputy permanent secretary Soithip Trisuddhi, chairman of the SRT's board of directors, said urgent project approval will allow the state-enterprise to build the tracks in parallel with the environmental impact assessment (EIA) report being reviewed. This way the SRT can call for construction bids on routes as they are approved by the EIA without waiting for the completion of the study on all routes first. The five routes are: 132km Mab Kabao-Chira Road Station; 165km Nakhon Pathom - Nong Pla Duk - Hua Hin; 118km Lop Buri - Pak Nampho; 185km Nakhon Ratchasima - Khon Kaen; and 167km Prachuap Khiri Khan - Chumphon. The SRT will review all legal aspects before submitting the decision to the Transport Ministry and later to the cabinet for approval. She said if the cabinet approves, the SRT will work on the projects' details and the EIA, but she could not be specific about a timeframe for the calling of construction tenders for the work. The budget for the project will come from the government's two-trillion-baht loan programme, shifting it from an earlier allocated budget of 176 billion baht for infrastructure development formerly approved by cabinet for the SRT. Mvh Isan Lover Läser du aldrig igenom det du postar? "It is not power that corrupts but fear. Fear of losing power corrupts those who wield it and fear of the scourge of power corrupts those who are subject to it"- Aung San Suu Kyi"It's not a lie, if you believe it" - George Costanza"Never Argue With A Fool – They Will Drag You Down To Their Level, Then Beat You With Experience""Facts are meaningless - you could use facts to prove anything that's even remotely true" -Homer Simpson www.destinationasien.se Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd Mars 27, 2013 Dela Inlagd Mars 27, 2013 Läser du aldrig igenom det du postar? Hej Jag tycker att det är bra att regeringen både tidigarelägger och utvidgar järnvägsprojekten i landet och är nöjd med både regeringens planer och dom beslut som tas, men jag förstår att du som gul är orolig över att röda regeringar återigen visar sig handlingskraftiga nog att ta även kostsamma och populära beslut som kommer att påverka stora delar av befolkningen positivt. Mvh isan lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Wangthong Inlagd Mars 27, 2013 Dela Inlagd Mars 27, 2013 Hej Jag tycker att det är bra att regeringen både tidigarelägger och utvidgar järnvägsprojekten i landet och är nöjd med både regeringens planer och dom beslut som tas, men jag förstår att du som gul är orolig över att röda regeringar återigen visar sig handlingskraftiga nog att ta även kostsamma och populära beslut som kommer att påverka stora delar av befolkningen positivt. Mvh isan lover Handlingskraft? Är det två år av velande till att ännu inte ha tagit ett beslut som sjösatt projektet? När är en spade en spade skulle man nog kunna fråga! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
MaiChai Inlagd Mars 27, 2013 Dela Inlagd Mars 27, 2013 (ändrad) Hej Jag tycker att det är bra att regeringen både tidigarelägger och utvidgar järnvägsprojekten i landet och är nöjd med både regeringens planer och dom beslut som tas, men jag förstår att du som gul är orolig över att röda regeringar återigen visar sig handlingskraftiga nog att ta även kostsamma och populära beslut som kommer att påverka stora delar av befolkningen positivt. Mvh isan lover Du ska inte kalla mig gul då jag aldrig sympatiserat med dem - jag lever inte i din förvirrade värld där man automatiskt är gul om man inte stödjer en valfuskande, massmördande diktator som lyckas dupera den outbildade befolkningen i Thailand och även en och annan svensk fackpamp! Men risken för att du skulle kunna se några nyanser i Thailand är ju obefintlig. Som vanligt får jag väl tillägga så svara du inte på frågan utan går till personangrepp när argumenten tryter. Ändrades Mars 27, 2013 av MaiChai "It is not power that corrupts but fear. Fear of losing power corrupts those who wield it and fear of the scourge of power corrupts those who are subject to it"- Aung San Suu Kyi"It's not a lie, if you believe it" - George Costanza"Never Argue With A Fool – They Will Drag You Down To Their Level, Then Beat You With Experience""Facts are meaningless - you could use facts to prove anything that's even remotely true" -Homer Simpson www.destinationasien.se Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Isan Lover Inlagd Mars 27, 2013 Dela Inlagd Mars 27, 2013 Handlingskraft? Är det två år av velande till att ännu inte ha tagit ett beslut som sjösatt projektet? När är en spade en spade skulle man nog kunna fråga! Hej Själv ser jag absolut ett tidigareläggande på 6 år som ett tecken på handlingskraft. Mvh isan lover Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Mars 28, 2013 Dela Inlagd Mars 28, 2013 Hej Själv ser jag absolut ett tidigareläggande på 6 år som ett tecken på handlingskraft. Mvh isan lover Suck!!! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Wangthong Inlagd Mars 28, 2013 Dela Inlagd Mars 28, 2013 Hej Själv ser jag absolut ett tidigareläggande på 6 år som ett tecken på handlingskraft. Mvh isan lover Dubbel suck! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
RoiET Inlagd Mars 28, 2013 Dela Inlagd Mars 28, 2013 Suck!!! Är ni månne siamesiska tvillingar? http://sv.wikipedia.org/wiki/Bill_och_Bull http://www.maipenrai.se/forum/t/23687-konto-för-brännskadade-pop/#entry665085 Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Ken Inlagd Mars 29, 2013 Dela Inlagd Mars 29, 2013 Är ni månne siamesiska tvillingar? http://sv.wikipedia.org/wiki/Bill_och_Bull Nä jag är inte från Siam..ursprungligen. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu