Jump to content
IGNORERAD

till den som vet


Guest paw-76

Recommended Posts

Till den som vet . Hur uttalar  man  timme  ,  dag  ,  vecka  , månad  och  år på Thai  ? Tacksam för hjälp . :wai:

Link to comment
Dela på andra sajter

Timma- shumung

Dag-wann

Vecka-artid

månad-duan

år-pii

VAXET-som tycker mycket om det mesta-men kan lika lite som de flesta

Link to comment
Dela på andra sajter

Tackar tackar , Vaxet !  :great:   Nya tjejen pratar riktigt knackig engelska . Så jag försöker förbättra min Thai lite

grann . Vilket jag tycker är kul . Hon börjar på engelska kurs imorgon . Men det var nästan så jag blev lite besviken

när jag fick höra det, då kommer ju hon vilja prata engelska hela tiden  :)

Link to comment
Dela på andra sajter

Idag skulle jag vara tacksam om någon kunde hjälpa mej med uttalet på " vilken tid "  på Thai .  :wai:

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Idag skulle jag vara tacksam om någon kunde hjälpa mej med uttalet på " vilken tid "  på Thai .  :wai:

Lite förvirrande det du skriver. Är det möjligen frågan "vilken tid är det?" du menar?

I så fall är det "gee mång?"  eller "gee mång laeow?" du är ute efter.  Rent svensk fonetisk stavning kanske skulle kunna vara "gii mång läo?" de tidigare exemplen är det nog mer engelskt uttal av texten som gäller.

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Det jag menade var  som ex  vilken tid börjar ? eller varför inte  vilken tid ska vi ? . Tack Kim !  :great:

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Det jag menade var  som ex  vilken tid börjar ? eller varför inte  vilken tid ska vi ? . Tack Kim !  :great:

Då blir det det förstnämda, dvs "gee mång?" (gii mång) du bör använda vilket blir ungefär "vilken tid" utan att specificera exakt vad som menas.

Vill du vara lite mer exakt får du lägga till ord, t ex "pörd gee mång?" = "öppnar när?", "bpai gee mång?" = åka när?, "åg gee mång? = avgång när?

Och vill du vara ännu mer precis så får du säga t ex, "ran aharn ja pörd gee mång? = När ska restaurangen öppna?, "rao ja bpai gee mång? = när ska vi åka?, rot fai ja åg gee mång? = när ska tåget avgå?.

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Kanske missförstod dig Kim men , Gii mung- när är det, Gii mung läo-Vad är klockan.

VAXET-som tycker mycket om det mesta-men kan lika lite som de flesta

Link to comment
Dela på andra sajter

Kan inte undanhålla er fru Changs favoritskämt... jag frågar:

"Vad är klockan?"

"Samma som igår!"

Är detta ett thailändskt skämt eller bara något fru Chang hittat på?

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Kanske missförstod dig Kim men , Gii mung- när är det, Gii mung läo-Vad är klockan.

Jo du har rätt att "gee mång?" är en fråga om en tid framöver och "när är det" är kanske en bättre fri förklaring än "vilken tid?" som jag skrev och "gee mång läo" är en fråga om tiden just nu.

"Gee eller Gii" är egentligen ett frågeord om antal av något ospecificerat och man kan t ex säga "Gee baht?" = Hur många baht? dvs, vad kostar det?, Gee khon? = Hur många personer? osv osv. När man säger Gee mång läo? så frågar man väl egentligen om antalet timmar som som klockan redan har passerat, fast med thaispråkresonemang så blir det då - Vad är klockan?

"Läo" betyder att något redan hänt och lägger man det till Gee mång, dvs gee mång läo? så blir väl egentligen den fria översättningen av betydelsen ungefär - Vad har klockan redan hunnit bli?

"Mång" betyder dock ingalunda klocka direkt översatt utan klocka heter av språkinlärningspedagogiska skäl "nalika". :)

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Kan inte undanhålla er fru Changs favoritskämt... jag frågar:

"Vad är klockan?"

"Samma som igår!"

Är detta ett thailändskt skämt eller bara något fru Chang hittat på?

Herr Chang har talat.

Jag säger det varje dag  :lol::whistle:

-*-*-*-*- YoÜ mAkE mE bEauTiFuL -*-*-*-*-

Link to comment
Dela på andra sajter

Arkiverad

Denna tråd är arkiverad och kan inte skrivas i.

×
×
×
  • Skapa ny...