Jump to content
IGNORERAD

Dåliga lärare i Thailand


mrco

Recommended Posts

Inspirerad av bl.a. denna tråd samt att vår son William, 8 år, många dagar kommer hem helt färdig och klagar på att det är ett himla oväsen i klassen och att många inte lyssnar på läraren, plus en del andra negativa funderingar kring vad som händer i skolan.

Han gick i en av Surins vanliga, statliga skolor och i klassen var det 52 elever och en lärare. Av dessa 52 elever var många, av naturliga skäl, väldigt högljudda och såg ut som de hade jobbigt av koncentrera sig.

Idag har vi då flyttat William till en privatskola här i Surin och skillnaden är sjukligt stor.

Ifrån 52 elever och en lärare, lite smådammigt och slitet, så ska han på måndag börja i den nya skolan som har 19 elever och två lärare per klass.

Allt är riktigt rent, fräscht och rum med A/C och de elever som har koncentrationssvårigheter, får gå i en 'specialklass' där deras behov kan tillgodoses på ett bättre sätt utan att störa de som faktiskt kan och vill lyssna på vad läraren säger.

Med andra ord ser det mycket bättre ut och William var riktigt nöjd efter en provdag idag.

Pratade en hel del med engelskläraren (William börjar i en EP klass - English Program, alltså) och hon pratade riktigt bra engelska, jämfört med de flesta andra jag försökt prata med, både utanför skolan och i den gamla skolan.

I EP klassen lärs matte, fysik och engelska ut på engelska istället för Thai. Läxorna görs efter skolan, i klassrummet, med hjälp av lärarna. Om man vill stanna efter skolan dvs. Annars får man såklart ta med sig läxan hem :)

Så i det stora hela känns detta som den i särklass bästa investeringen jag gjort under alla mina år i Thailand. Än så länge... ;)

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 83
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • broder tuk tuk

    11

  • Joints

    6

  • Herr Chang

    5

  • Tommy

    5

Mest aktiva i denna tråd

Inspirerad av bl.a. denna tråd samt att vår son William, 8 år, många dagar kommer hem helt färdig och klagar på att det är ett himla oväsen i klassen och att många inte lyssnar på läraren, plus en del andra negativa funderingar kring vad som händer i skolan.

Han gick i en av Surins vanliga, statliga skolor och i klassen var det 52 elever och en lärare. Av dessa 52 elever var många, av naturliga skäl, väldigt högljudda och såg ut som de hade jobbigt av koncentrera sig.

Idag har vi då flyttat William till en privatskola här i Surin och skillnaden är sjukligt stor.

Ifrån 52 elever och en lärare, lite smådammigt och slitet, så ska han på måndag börja i den nya skolan som har 19 elever och två lärare per klass.

Allt är riktigt rent, fräscht och rum med A/C och de elever som har koncentrationssvårigheter, får gå i en 'specialklass' där deras behov kan tillgodoses på ett bättre sätt utan att störa de som faktiskt kan och vill lyssna på vad läraren säger.

Med andra ord ser det mycket bättre ut och William var riktigt nöjd efter en provdag idag.

Pratade en hel del med engelskläraren (William börjar i en EP klass - English Program, alltså) och hon pratade riktigt bra engelska, jämfört med de flesta andra jag försökt prata med, både utanför skolan och i den gamla skolan.

I EP klassen lärs matte, fysik och engelska ut på engelska istället för Thai. Läxorna görs efter skolan, i klassrummet, med hjälp av lärarna. Om man vill stanna efter skolan dvs. Annars får man såklart ta med sig läxan hem :)

Så i det stora hela känns detta som den i särklass bästa investeringen jag gjort under alla mina år i Thailand. Än så länge... ;)

Grattis, bra gjort och förmodligen nödvändigt för att få ut nånting överhuvudtaget av skolgången, men, då kommer ju det stora MEN igen..Hur många % an Thailands familjer har råd med detta och hur många % av lärarkåren i de staliga/kommunalskolorna eller vad det är har förmågan eller kunskapen att lära ut.

Om man inom landet inte tar tag i detta kommer kvaliteten på skola och som följd därav elevkåren att vara "skitdålig"!

Och därför menar jag att kvaliteten på det Thailändska skolväsendet är under all kritik (om man inte är välbergad).

Baa

Ändrades av Baa

Vinter och snö gör sig bäst på vykort.

 

Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar!

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 4 veckor senare...
Guest Siam-Nilsson

Nu 'e det full fart på skol-TV'n i Thailand.

I alla fall för lärarna som nu ska drillas enl bl.a. finsk utlärningsmetodik.

http://www.thaiteachers.tv/vdo.php?id=204'>http://www.thaiteachers.tv/vdo.php?id=204

Här nedan finns det mer om de thailändska lärarnas fortbildning och hur de med skolTV's hjälp

ska försöka hålla jämna steg med eleverna eller kunskapsmässigt rent av gå förbi dem. :great:

**************************************************

Thai teachers TV : A great lesson from UK

Just as students have Tutor Channel to turn to for their learning improvement, teachers can now count on Thai Teachers TV to boost their abilities and skills.'

Thai Teachers TV has been on air on Thai PBS from Monday to Friday since April 1. It is broadcast twice daily between 5.45am and 6am, and from 3.45pm to 4pm. If teachers are not free to watch TV during those times, they need not worry. The content is available 24 hours a day, and seven days a week on

http://www.thaiteachers.tv/

Thai Teachers TV seeks to inspire teachers about how to engage their students in lessons and how to integrate new techniques, not necessarily with IT tools, into their class activities.

Currently, 70 per cent of its content is series from the United Kingdom's Teachers TV (TTV), which was launched five years ago to great success. The rest is based on local content, relying on inspiring teachers in Thailand.

Burapha University's Faculty of Education is the main agency tasked with preparing content for Thai Teachers TV under a project sponsored by the Office of the Higher Education Commission.

This project has received a Bt1.1 bil-lion budget over a three-year timeframe.

The Thai Teachers TV channel and its associated website are designed to raise educational standards through the continuous professional development of everyone who works in schools.

Main target groups are teachers, trainee teachers and teacher trainers.

The Thai Teachers TV project offers huge resources for teachers to improve their abilities. Through this project, they will be able to observe how their fellow professionals work and strive towards greater achievement.

Because the programmes can be downloaded from a website, teachers have the convenience of selecting only relevant content and viewing it in their free time. Head teachers can also use the programmes to discuss how their subordinates should improve their teaching.

This is invaluable. Individual teachers have traditionally been isolated in the classroom with limited opportunities to observe practice in other classrooms and schools.

Most teachers in the UK have report-ed that online programmes or offline videos of learning and teaching episodes are being used to stimulate staff discussion and illustrate tech-niques to colleagues - but individuals can also watch in their own homes and if necessary, look for new ideas and solutions to teaching problems without having to raise them with colleagues.

Research findings show that TTV channel has really helped lift the per-formance and abilities of teachers. They also suggest that school leaders or head teachers have played an important role in promoting TTV to implement and put forward the best practices in school.

In Thailand, Thai Teachers TV is now trying to follow in the footsteps of TTV.

Let's hope this initiative will comple-ment the country's ongoing educational reform, which vows to put emphasis on teachers' quality based on a belief that under the guidance of efficient teachers, children will naturally excel and have a great chance of maximising their potential.

I would like to encourage all teachers and all educators to check out the Thai Teachers TV. As the slogan of this proj-ect goes, they all need to be "Professional Teachers, Not Just Someone With a Teaching Profession".

PRIYAKORN PUSAWIRO : Learning Scientist

Computer Engineering Department, KMUTT

pusawiro@cpe.kmutt.ac.th

Link to comment
Dela på andra sajter

broder tuk tuk

Det här ämnet kanske BTT vet något om.

Han har ju verkat som lärare i Thailand har jag för mig - kanske t.o.m i engelska.

Kan inte hitta länkar just nu men har läst arga insändare i Bangkok Post från folk

som förbannar faranger som tar lärarjobben (mest i engelska) från det stolta Thailändska folket.

Har f.ö. varit med på en enkelt engelska lektion och fick intrycket av att det mest handlar om att lära sig utantill.

Läraren skrev ord och meninger på tavlan och alla skrev likadant i sina häften.

Kvällskurs för trötta arbetare och gratis - men iaf smiley.gif

mvh GD

Kan bara hålla med om att engelsklärarstandarden i Thailand inte är den bästa.

Jag arbetade med en kuf från Chelsea i London i Nonthaburi och han talade med en dialekt där jag förstod ca hälften av vad han babblade om.

Jag undrade ofta hur di thailändska barnen kunde begripa någonting.

Minns en annan gubbe, en australiensare som hade sånt oväsen i sitt klassrum att han skrek som en galning utan att göra sig hörd.

En del skolor använder megafon i sin undervisning och det behövs när man ska överösta 50 skrikande och ointresserade thailändska barn.

Kaos är bara förnamnet.

Det fejkas med falska intyg och lärare som super och pippar och sedan sover en timme för att sedan hasa sig iväg till di där apungarna som jag hört en del lärare kalla thaibarnen för.

Man kan väl säga att de internationella skolorna och de finare privatskolorna har ganska bra lärare i engelska med löner kring 100000 baht i månaden.

Men på de statliga skolorna i bla Bangkok är det som sagt ganska kaosartat emellanåt.

BTT

Soi 7

Link to comment
Dela på andra sajter

Nja tror nog att thaibarnen lär sig mer engelska av en organiserad thailärare än av en dialektal,halvlullig engelsk backpacker från Chelsea i London.

Dessutom kan det vara svårt att lära sig någonting överhuvudtaget när kaos råder i klassrummet.

Numera har väl thai ministry of education ändå fattat att lärarna ska ha TEFOL utbildning och BA för att få arbetstillstånd.

Har blivit svårare att bara knalla in och börja undervisa utan di rätta pappiren.

BTT

Men en Sangsomlullig och stundtals bakfull horbock till lärare är bra???

Klaga inte på andras Svenska när du skriver fel själv i nästan varje inlägg du gör, jag rödmarkerade den värsta meningen i ditt inlägg, så att du kan köra en stavningskontroll :na:

MVH Tommy

"There is an eagle in me that wants to soar, and there is a hippopotamus in me that wants to wallow in the mud."

Link to comment
Dela på andra sajter

broder tuk tuk

Men en Sangsomlullig och stundtals bakfull horbock till lärare är bra???

Klaga inte på andras Svenska när du skriver fel själv i nästan varje inlägg du gör, jag rödmarkerade den värsta meningen i ditt inlägg, så att du kan köra en stavningskontroll :na:

MVH Tommy

Gör dig inte till åtlöje på forumet.

Pappiren är en dialektal variant av pappren som ofta förekommer i skånskan bla.

BTT

Soi 7

Link to comment
Dela på andra sajter

Gör dig inte till åtlöje på forumet.

Pappiren är en dialektal variant av pappren som ofta förekommer i skånskan bla.

BTT

Och di ger man till kalvar?

Om du vill förlöjliga andra på forumet, så för du finna dej i att det finns de som vill bjuda tillbaka.

Det rödmarkerade var bara 2 exempel på fel i din svenska i det inlägget, hur många fler kan du hitta själv?

Åtlöje!?

MVH Tommy

"There is an eagle in me that wants to soar, and there is a hippopotamus in me that wants to wallow in the mud."

Link to comment
Dela på andra sajter

broder tuk tuk

Och di ger man till kalvar?

Om du vill förlöjliga andra på forumet, så för du finna dej i att det finns de som vill bjuda tillbaka.

Det rödmarkerade var bara 2 exempel på fel i din svenska i det inlägget, hur många fler kan du hitta själv?

Åtlöje!?

MVH Tommy

Varför ska jag sitta och bemöda mig om att stava rätt i alla lägen?

Men vill du leka stavningspolis så gärna för mig.

Bara imponerande att du orkar syssla med sånt trams.

BTT

Soi 7

Link to comment
Dela på andra sajter

Om du slutar att skriva dem som subjekt så blir du lättare att läsa.

Det heter ex så att de kan sluta att skära ned utgifterna.

Subjekt är den som är aktiv och gör något i en sats, i detta fallet de

predikat är det som de gör, i detta fallet kan sluta

Ordet dem är ett objekt och innebär något som subjektet riktar sig till.

Ex han gav boken till dem

De gav blommorna till dem.

Man kan inte skriva Dem gav blommorna till dem.

Är det ett subjekt så skriv DE och inte DEM.

BTT

I mitt inlägg som du hänvisade till har jag inte skrivit varken de eller dem, det verkar som att du har valt fel dag att sluta knarka.

mvh. Lars

Varför ska jag sitta och bemöda mig om att stava rätt i alla lägen?

Men vill du leka stavningspolis så gärna för mig.

Bara imponerande att du orkar syssla med sånt trams.

BTT

Trams var ordet, och du förtjänar det eftersom du satte dej själv på höga hästar :lol:

Tror säkert att du inte knarkar!

MVH Tommy

"There is an eagle in me that wants to soar, and there is a hippopotamus in me that wants to wallow in the mud."

Link to comment
Dela på andra sajter

Avregistrerad clion

Äch Tommy sluta bråka som apungarna det är ju en av broderns finneser ser du inte att flera bla jag har börjatt använda di (typiskt skånska) när vi skriver

När jag väl hade lyckats kravla mig upp från golvet, efter att jag trillade av stolen när jag läste i mattråden. Ja, då går man in här och läser...

Nu ligger jag på golvet och skriver eftersom du lyckades chockera mig ytterligare en gång.

Men den här gången fick jag datorn med mig i fallet. anrejsdenruskige

Link to comment
Dela på andra sajter

broder tuk tuk

Äch Tommy sluta bråka som apungarna det är ju en av broderns finneser ser du inte att flera bla jag har börjatt använda di (typiskt skånska) när vi skriver

Vill minnas att det var Banarne som började med di skrivandet.

Herr Tommy!

Det är väl ändå en viss skillnad om man råkar stava ett ord fel emellanåt eller om man konsekvent bryter mot regeln att dem är objekt i svenskan och inte subjekt.

Dem är glada

Dem gick snabbt hem efter festen

Dem slog vad att hästen skulle vinna.

Osv...

BTT

Soi 7

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 2 veckor senare...
Sek Losos uncle

Ja, engelskaundervisningen är ett stort problem i Thailand. Då de går ut deras grundskola, så är de knappt på den nivå som våra 10-åringar är på. (Men Sverige är iofs bland de bästa i världen på engelska jämfört med andra, som inte har det som modersmål.)

Bristande engelskakunskaper för också med sig att universitetsstuderande får det väldigt jobbigt att lära sig ämnen där mycket av studentlitteraturen är på engelska (t ex programmering). En stackars student, som jag känner, får slå upp en väldigt stor andel av orden då han försöker studera, så det tar ju evigheter att ta sig igenom en enda sida...

Vet inte hur det är i genomsnitt i andra ämnen, men det finns en del mycket kunniga studenter i t ex matematik och datorkunskap.

(((Jag har börjat norpa några av dem :) till mitt Internetföretag innan de haft examen.)))

I byarna har de säkert mycket sämre engelskakunskaper i genomsnitt, men många har universitetsutbildning i något, så även en hel del barn till risbönder lyckas skaffa sig högre utbildning.

(((I familjen, som jag har att göra med mest, är majoriteten av de medelålders vidareutbildade, och i nästa generation är 75% det av de som hunnit få åldern inne. Undantaget i den senaste generationen tänker, som många svenska ungdomar, att hon ska kunna bli framgångsrik som TV-programledare e d :)

----

Jag ser att en del har en övertro på att lärarnas lämplighet beror på om man är behörig eller inte. Till dem kan jag säga att då jag hade anmält mig till studier i Pedagogik 1993, så visade det sig att de fortfarande inte tagit med mycket bättre metoder. En av de bättre kom 16 ÅR tidigare!... (F ö struntade jag i att gå den Pedagogikkursen, för jag hade ingen lust att sitta där, och bli undervisad i något mycket sämre...)

För c:a 10 år sedan blev en grupp lärare på orten, som jag bor vid nu (i Sverige alltså), så missnöjda med att det dröjer så länge att de på eget initiativ ordnade så att de fick lära sig en av de bättre metoderna. (Jag tror att de åkte till Danmark. I alla fall används en väldigt bra metod där i en del skolor.)

= LÄRARutbildningen ligger enormt efter utvecklingen. Och om de inte vidareutbildas, så hänger de mycket sämre metoderna kvar många år, för det tar lång tid innan de nyutbildade lärarna går i pension... :)

---->SurinP3

52 ungar i en klass?!!

I byn, som jag troligen flyttar till nästa år, har de 23 lärare på 250 elever! :) (Det är lärartätt där i andra byar också.)

"Min" thailänska är mattelärare i en grannby. På hennes lektioner vågar inga föra liv, för hon är en 150 cm lång Skorpion (=Stjärntecken. De är tuffingar. Så hon lyder bara rektorn då hon tycker han har rätt :)

Tror du också att det skulle vara bra att ha en svensk chefslön, och ha thailänska levnadskostnader? :)

Jag satsar på det här, för att kunna bo i Thailand. Du kan maila mig om du vill veta hur.

Link to comment
Dela på andra sajter

Ja, i Williams förra klass/skola var det 52 elever i hans klass och liknande i andra klasser.

Nu är det bara 19 elever och 2 lärare i hans nya skola. Jag har mutat till mig en plats åt William i den skolan. Det kostade 25.000 och den mutan återkommer varje termin. ;)

Vet också att det är stor skillnad på skolor (antalet elever per lärare) ute i byarna jämfört med inne i stan.

Man tycker det borde vara tvärtom, men så är inte fallet som det ser ut.

Kan kanske ha att göra med att kraven på lärare inne i stan, är högre än kraven på lärarna i byarna. De små kraven som finns :huh:

Link to comment
Dela på andra sajter

Ja, i Williams förra klass/skola var det 52 elever i hans klass och liknande i andra klasser.

Nu är det bara 19 elever och 2 lärare i hans nya skola. Jag har mutat till mig en plats åt William i den skolan. Det kostade 25.000 och den mutan återkommer varje termin. ;)

Vet också att det är stor skillnad på skolor (antalet elever per lärare) ute i byarna jämfört med inne i stan.

Man tycker det borde vara tvärtom, men så är inte fallet som det ser ut.

Kan kanske ha att göra med att kraven på lärare inne i stan, är högre än kraven på lärarna i byarna. De små kraven som finns :huh:

Hej,

Om man nu specifikt ska ta upp engelskan som ett slags måttstock på utbildningskvaliteten, så anser

jag att vi ska känna oss särdeles nöjda med den utbildning som våra barn får hemma i Sverige. Detta i

kombination med att televisionen avstått från okynnet med att dubba allting som sänds gör det hela ännu

bättre.

Vi mötte en familj från Salt Lake City, Utah under våran fisketur på badbryggan igår. De hade tillbringat

sin semester på fem veckor i Sverige och de var mäkta imponerade över hur pass bra svensken rent generellt

kunde konversera på engelska jämfört med flertalet länder som de tidigare besökt i europa.

Mvh,

Ändrades av emulov
Link to comment
Dela på andra sajter

conservator

Holländare och Svenskar ligger nog i topp! och ibland Svenskarna så ligger nog Skåningarna i topp!

Ändrades av conservator
Link to comment
Dela på andra sajter

Förutom lärarproblemet har LOS ett stort problem med engelskan i och med att de dubbar filmerna.

Sverige vore nog bland de sämre länderna i europa om vi hade dubbat filmerna här hemma och inte haft en så engelskinfluerad musikindustri.

Säkerligen hade tyskarna varit mycket bättre på engelska än oss i så fall. Detta tycker jag pga att den svenska skolan är sämre än de flesta andra europeiska länder. Det beror inte bara på att lärarutbildningen är värdelös!

Det bästa Thailand skulle kunna göra vore att skippa dubbningen och anställa de som jobbar med detta som engelsklärare/engelsklärarutbildare.

Link to comment
Dela på andra sajter

Ja, dubbning är ett otyg som borde förbjudas! Textat är oftast mycket bättre.

Förutom att man lär sig engelska, speciellt uttal, så lär man också träna sin läshastighet. I den mån man har simultankapacitet ;)

Jag märker att fru Chang nu (nästan) hinner med att läsa den svenska texten i program som sänds i svensk TV. Därmed lär hon sig även en del nya svenska ord och hur dom stavas.

Motsvarande fenomen torde gälla i Thailand.

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

conservator

Det är inte så många länder som låter bli det, kommer ihåg en morgon jag vaknade upp i Holland hade glömt stänga TV:n och förvirrat undrade var jag var, på TYV:n kunde jag se Ronja rövardotter på Svenska

Link to comment
Dela på andra sajter

Holländare och Svenskar ligger nog i topp! och ibland Svenskarna så ligger nog Skåningarna i topp!

Men hallååå...:kort:

Hur är det med geografikunskaperna ?

Bara kolla in svenska kartan så ser man lätt vilka som är i topp :drinks:

Norrbottningen Fritz..

Det är aldrig försent att ge upp.

Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Knasen

Ja, dubbning är ett otyg som borde förbjudas! Textat är oftast mycket bättre.

Förutom att man lär sig engelska, speciellt uttal, så lär man också träna sin läshastighet. I den mån man har simultankapacitet ;)

Jag märker att fru Chang nu (nästan) hinner med att läsa den svenska texten i program som sänds i svensk TV. Motsvarande fenomen torde gälla Thailand.

Herr Chang har talat.

Håller med, men det finns väl en del äldre i Thailand som inte kan läsa? Jag har i alla fall stött på ett par stycken.. Och det kanske är pga dessa som man dubbar?

Link to comment
Dela på andra sajter

Håller med, men det finns väl en del äldre i Thailand som inte kan läsa? Jag har i alla fall stött på ett par stycken.. Och det kanske är pga dessa som man dubbar?

Eller kan de inte läsa ordentligt pga att man dubbar?

Denna fråga är kanske irrelevant idag, men om tio år, så.

Håller med att dubbning är ett fanstyg och borde omedelbart tas bort.

Link to comment
Dela på andra sajter

conservator

Men hallååå...:kort:

Hur är det med geografikunskaperna ?

Bara kolla in svenska kartan så ser man lätt vilka som är i topp :drinks:

Norrbottningen Fritz..

Du bor alltså i Hässleholm om jag har förstått det rätt! eller?

Link to comment
Dela på andra sajter

Eller kan de inte läsa ordentligt pga att man dubbar?

Denna fråga är kanske irrelevant idag, men om tio år, så.

Håller med att dubbning är ett fanstyg och borde omedelbart tas bort.

Exakt, och kan man inte läsa så får man väl nöja sig med de thailändska programmen. Som det finns så det räcker och blir över... ;)

Om attraktiva utländska program textas istället för dubbas så är det ju också ett incitament att lära sig läsa, alternativt lära sig det språk programmet använder. Eller helst både och!

Nu ska jag inte klandra thailändarna, man kan ju också notera hur jobbigt engelskspråkiga, till exempel amerikanare, tycker det är att se varför inte en Ingmar Bergman film som då är textad på engelska...

Dubbning är fördummande, och en förolämpning mot skådespelarna. Det man kan höra i någons sätt att uttrycka sig kan vara lika berikande som det visuella.

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Kenneth4618

Kommer ihåg på 70 talet när man var i tyskland och kunde se Baretta, Kojak och Bröderna Cartwright dubbade till tyska, man höll på att skratta på sig :crazy:

“Never argue with stupid people, they will drag you down to their level and then beat you with experience"

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...