Jump to content
IGNORERAD

Släktförhållander


Herkules

Recommended Posts

11 timmar sedan, skrev Alarik:

Ganska vanligt - särskilt av respekt för en äldre man

Precis så har jag uppfattat det. Ordet papaa har inget med vad vi svenskar menar med ordet pappa utan är ett vördnadsfullt sätt att tilltala en äldre man.

Det är aldrig försent att ge upp.

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 30
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Alarik

    5

  • Herkules

    5

  • samet

    3

  • Fritz

    2

Mest aktiva i denna tråd

Inlagda bilder

On 2022-01-18 at 13:42, skrev Fritz:

Jag är nog papaa till hela frugans släkt utom hennes pappa. Dessutom papaa till alla thaiare jag känner på soien där jag bor. :)

 

5 timmar sedan, skrev Fritz:

Precis så har jag uppfattat det. Ordet papaa har inget med vad vi svenskar menar med ordet pappa utan är ett vördnadsfullt sätt att tilltala en äldre man.

Har nog med ditt ämbete att göra. 😎

Link to comment
Dela på andra sajter

On 2022-01-17 at 02:39, skrev Amigo:

Håller med, så brukar det vara, herre min Buddha de har kusiner.

Har man en fru som är äldre än 40 så är det ganska troligt att de har runt 50 kusiner och det är rätt många. Jag tror dock dessutom att det ofta blir ett missförstånd gällande "kusiner" mellan thailändare och svenskar då vi går via engelskan. På engelska heter kusiner "cousins", sysslingar "second cousins" och så vidare med bryllingar, pysslingar och allt vad det heter. Bor man på thailändska landsbygden och har 50 kusiner så har man förmodligen 250 sysslingar och 1,000 bryllingar och då de alla, på engelska, är kusiner så blir snart hela byn kusiner.

 

Engelskan, som annars är så ordrik, är oerhört fattig gällande släktförhållanden. Både en faster och en moster är en "aunt" och både en morfar och en farfar är en "grandfather". Ska man skilja på dem så måste man lägga till "paternal" eller "maternal" och det känns lite beigt. Thailändskan, som generellt sett är ordfattigt, är mycket bättre. De har samma uppdelning som svenskan men den adderade skillnaden att det är olika ord för en farbror/morbror och faster/moster beroende på om de är äldre än din far/mor. En ingift får samma "titel" som en infödd men precis som på svenska kan man lägga till ett ord om man känner att det är viktigt att visa på att det inte finns något blodsband.  

 

  

Död åt Putin och hans croonies

Link to comment
Dela på andra sajter

28 minuter sedan, skrev Atom:

Jag tror dock dessutom att det ofta blir ett missförstånd gällande "kusiner" mellan thailändare och svenskar då vi går via engelskan.

Det tog en stund innan man förståd att "nästan alla i byn" kallades för kusiner oavsett om de var blodssläktningar eller inte så som vi tänker.

Link to comment
Dela på andra sajter

6 minuter sedan, skrev Amigo:

Det tog en stund innan man förståd att "nästan alla i byn" kallades för kusiner oavsett om de var blodssläktningar eller inte så som vi tänker.

Kusin på thailändska är "luukpeeluuknarng" men jag tror inte det används ofta utan mest hör man "yaat" som betyder släkting och används om kusiner, sysslingar, bryllingar och ibland även barndomskompisar utan någon som helst släktrelation och då blir det givetvis inte så många kvar i byn när de med bristande engelskkunskaper översätter yaat med cousin.

 

Så var det även i svenska byar inte så långt tillbaka. Jag kommer ihåg från min barndom när min saliga mor och hennes syster gick igång om släktförhållandena i Varnhem. "Olle vid Bäcken" var brylling med "Helga i Lunden" som var syssling med "Helge på Berget" och nu skulle tydligen "Helge på Bergets" systersbarnbarn gifta sig med "Olle vid Bäckens" brorsdotters kusin; vad skulle då deras barn bli i relation till "Helga i Lundens" svärdotters syskonbarn? 

Död åt Putin och hans croonies

Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Fredman

Thaiare  är de enda som slår syrianer i antal kusiner. De har dessutom bra sammanhållning och hjälper varandra. I de flesta fall är det positivt men det finns en och annan försupen och lat som drar det lite för långt.

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...