Jump to content
IGNORERAD

Obs! MPR Forumträff i Isaan den 9 jan


Kim

Recommended Posts

Nja, kan bara påpeka att de flesta i vår byn vill att deras egna barn ska vara "runda".

Vill dom det för att vara elaka?

Tror det har med uppfostran att göra och vad ens föräldrar lärt en. De som är rika är runda, de som är fattiga är smala.

Kim ser alltså rikare ut idag än för några år sedan. 10 poäng till dig, Kim. :friends:

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 112
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Kim

    22

  • buriram

    10

  • Kenneth4618

    8

  • måne

    6

Mest aktiva i denna tråd

Nu har jag en liten synpunkt som inte bara gäller den här tråden utan generellt på forumet i många fall.

Det skulle vara önskvärt om man efter att ha använt sig av ett thailändskt ord eller uttryck förklara för oss andra som inte vet vad ordet eller uttrycket innebär.(Här kan man skriva en översättning eller förklaring)

Är man inte så haj på dessa uttryck missar man en del av handlingen eller poängen i berättelsen. Jag har under åren råkat ut för de som efter några semestrar i LOS lagt sig till med den irriterande ovanan att slänga sig med diverse thailändska ord då och då. Att sedan skratta gott åt sina egna skämt innehållande något ord eller fras som bara han själv förstår gör inte saken bättre. När de sedan med uselt spelad indignation förklarar vad ordet eller frasen betyder är ju poängen i skämtet redan förstörd.

Några gör det för att verka förmer, vilket är det vanligaste, och andra gör det för att de tror att "alla andra" förstår vad som avses. Jag tycker att det är lite respektlöst mot oss som inte är lika hemma i dessa ord och uttryck.

De skulle aldrig yttra något liknande till någon som de ser som en ”Po Yai”,

Denna raktframhet som du säger inte skulle gälla po yai är nog bara att beteckna som desinformation faktiskt. Po yai är bara en bybo som alla andra, jag har lärt känna flera under åren och dom behandlas inte speciellt annorlunda än andra. Har dom gått upp 15 kg på sina år som Po Yai så lär dom få höra det. ofta. ;)

Har inget att göra med om man är farang eller inte, det har du fått om bakfoten.

Jag vet dock vad som menas med en ”Po Yai”.

----------------------------------------------

men hon är alldeles för ”Graeng Djai” för att ge dessa kvinnor svar på tal.

Några exempel på ord som för en utomstående teer sig obegripligt och jag är inte ens säker på att förklaringen Kim ändå gett är den riktiga. Jag vill också poängtera att jag inte på något vis vill framvisa varken Kim eller Siam-Nilsson som några som tror sig vara förmer. Att de omnämns beror enbart på att de kom med de senaste och bra exempel på vad jag menar med att använda thailändska ord slarvigt.

Kanske är det bara jag som inte är tillräckligt bildad men anser ändå att en liten förklaring kan vara på sin plats.

Mvh

Welder

Link to comment
Dela på andra sajter

Kanske är det bara jag som inte är tillräckligt bildad men anser ändå att en liten förklaring kan vara på sin plats.

Mvh

Welder

Bra förslag!

Ett utmärkt sätt för oss med taskigt ordförråd i thai att nöta in thaiorden.

Pensionärer suger - bunt ihop och slå ihjäl!

Link to comment
Dela på andra sajter

Kanske är det bara jag som inte är tillräckligt bildad men anser ändå att en liten förklaring kan vara på sin plats.

Mvh

Welder

Det finns många här som pratar jätttebra Thai

men om jag enkelt får förklara så tror jag dom menar

Poo=person Jai= stor = stor person

Jag tror egentligen att det är en förkortning av

Poo Dtat sin Jai = beslutsfattaren

alltså mer än befattning på de äldste osv.

Pingis som ibland slänger in ett thaiord, mest på

skoj, ibland vill man ha en komentar ibland är det blaha

Link to comment
Dela på andra sajter

Glömde bort

Gkreng jai = vara rädd att kränka någon

i Det här fallet är

Gkreng = vara rädd för Jai=hjärta

det finns hur många Jai ord som helst

som alltså betyder en förstärkning av ordet

en känsla eller betendé

Link to comment
Dela på andra sajter

Bra förklaringar. :great:

Hoppas att få se fler av dem från de som även fortsättningsvis vill använda sig av thailändska ord och fraser i sina inlägg.

Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Siam-Nilsson

Hej Welder,

Det kan naturligtvis bli mer förståligt om man lägger in en fotnot gällande vissa thailändska ord och uttryck. Jag håller med dig i det Welder.

I mitt fall så var det denna gång inte frågan om ett rent allmänt inlägg utan en kommentar riktad direkt till Kim som jag med säkerhet vet vad jag menade när jag skrev Po Yai, eller ”Graeng Djai”.

Jag började mitt inlägg med: ” Hej Kim, fina bilder som vanligt.” Alltså var det riktat till honom.

Men det är ju i och för sig kul om även du läser vad jag skrev till honom, och därför ska jag försöka förklara dessa ord. Svårigheten med vissa Thailändska ord är dock att det beskriver något som är specifikt bara för Thailand och därför finns ibland inget motsvarande ord på svenska.

Po Yai:

Det är en person av rang som vanligtvis är lite äldre. Dvs en person att se upp till och hysa respekt för. I Thailand innebär detta oftast att personen är förmögen, är mer välutbildad än gemene man i trakten, har ett fint jobb eller är på annat vis inflytelserik utan att för den skull använda sig av maffiametoder.

”Graeng Djai”:

Ja detta är knivigare att förklara. Men det är att man exempelvis känner lite ångest över att säga något (en obehaglig sanning) som man tror att motparten kan uppfatta som genant eller på annat vis kan få den personen att förlora ansiktet eller bli ledsen.

Om jag till exempel vet att min kompis fru har en älskare men att min kompis inte vet om detta, ja då skulle jag vara lite ”Graeng Djai” över att berätta den dåliga nyheten för honom.

Ett annat fall kan vara när man vet att en kompis som är singel säger sig vilja sitta hemma ensam en lördagskväll.Samtidigt vet han om att man själv har en middag med några andra jämna par och att man har bjudit även honom. Han som är singel kanske inte tycker att han riktigt passar in eftersom vi andra är där med våra fruar. Egentligen vill han komma på middagen, men samtidigt så är han rädd att han tränger sig på och tackar därför nej. Då kan jag som värd svara att ”visst ska du också komma, du behöver inte vara orolig” (orolig blir i detta fall = Graeng Djai). Uttalas GrängDjaj

Hoppas att detta belyste lite vad vi menade när vi blandade ihop svenska och thai i en och samma mening.

Ha de bra,

Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Siam-Nilsson

Matafaj(lokal dialekt Pattaya Soi 6, person som är lätt på foten)

Tungfotaren Arne

Även ett varnande uttryck i området kring snabbköpet och 7 eleven, har jag hört.

Matafaj: Är en tydligen lokal förkortning av “ Mataffären aja baja! ”

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej Welder,

Det kan naturligtvis bli mer förståligt om man lägger in en fotnot gällande vissa thailändska ord och uttryck. Jag håller med dig i det Welder.

I mitt fall så var det denna gång inte frågan om ett rent allmänt inlägg utan en kommentar riktad direkt till Kim som jag med säkerhet vet vad jag menade när jag skrev Po Yai, eller ”Graeng Djai”.

Jag började mitt inlägg med: ” Hej Kim, fina bilder som vanligt.” Alltså var det riktat till honom.

Men det är ju i och för sig kul om även du läser vad jag skrev till honom, och därför ska jag försöka förklara dessa ord. Svårigheten med vissa Thailändska ord är dock att det beskriver något som är specifikt bara för Thailand och därför finns ibland inget motsvarande ord på svenska.

Po Yai:

Det är en person av rang som vanligtvis är lite äldre. Dvs en person att se upp till och hysa respekt för. I Thailand innebär detta oftast att personen är förmögen, är mer välutbildad än gemene man i trakten, har ett fint jobb eller är på annat vis inflytelserik utan att för den skull använda sig av maffiametoder.

”Graeng Djai”:

Ja detta är knivigare att förklara. Men det är att man exempelvis känner lite ångest över att säga något (en obehaglig sanning) som man tror att motparten kan uppfatta som genant eller på annat vis kan få den personen att förlora ansiktet eller bli ledsen.

Om jag till exempel vet att min kompis fru har en älskare men att min kompis inte vet om detta, ja då skulle jag vara lite ”Graeng Djai” över att berätta den dåliga nyheten för honom.

Ett annat fall kan vara när man vet att en kompis som är singel säger sig vilja sitta hemma ensam en lördagskväll.Samtidigt vet han om att man själv har en middag med några andra jämna par och att man har bjudit även honom. Han som är singel kanske inte tycker att han riktigt passar in eftersom vi andra är där med våra fruar. Egentligen vill han komma på middagen, men samtidigt så är han rädd att han tränger sig på och tackar därför nej. Då kan jag som värd svara att ”visst ska du också komma, du behöver inte vara orolig” (orolig blir i detta fall = Graeng Djai). Uttalas GrängDjaj

Hoppas att detta belyste lite vad vi menade när vi blandade ihop svenska och thai i en och samma mening.

Ha de bra,

En mycket bra förklaring vilket jag uppskattar!

Även om man vänder sig till någon enskild så är det fler som läser inläggen och därför tycker jag att man bör tänka sig för hur man uttrycker sig. Vill man bara att endast en person ska ta del av vad man säger finns ju PM-funktionen. ;)

Jag har ju en begränsad kunskap och erfarenhet av Thailand men mitt intresse är stort. Därför följer jag olika trådar med ett visst intresse medan jag klickar bort de som inte alls intresserar mig. Det finns mycket kunskap här och många åsikter. Man får sila bort en del men mycket kan man läsa med stor behållning. Behållningen blir dessvärre inte densamma när olika thailändska ord och uttryck används.

Vi har ett så pass rikt språk och många av oss kan dessutom använda det på ett riktigt sätt. Därför skulle man kunna skriva att man pratar om en "by-äldste" (Po Yai) på samma sätt som jag nyss gjorde. Det skulle ge oss mindre insatta en större förståelse för det man läser, samtidigt som man lär sig något nytt.

Det är lätt att falla in i en viss jargong när man pratar med andra som har liknande erfarenheter och kunskaper som andra saknar men samtidigt får man vara noggrann med hur andra uppfattar det som skrivs i de olika trådarna enligt mitt sätt att se det i varje fall.

Som jag även nämnde så var det inte alls min avsikt att peka ut vare sig dig eller Kim utan använde mig av era inlägg i mitt exempel.

Jag är nöjd med de förklaringar som kommit fram men mina ursprungliga önskemål kvarstår. :wai:

Mvh

Welder

Link to comment
Dela på andra sajter

Bra förslag!

Ett utmärkt sätt för oss med taskigt ordförråd i thai att nöta in thaiorden.

Detta tycker jag med!

Ytterligare ett problem är att det ingen standard thailändsk bokstavering med latinska bokstäver. Alla stavar olika och det kan vara svårt att förstå även om man kan lite thai!

Hälsning

Svarten

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej igen Kim,

...

Jag tror dock fortfarande att hon lägger större vikt vid hur hon uttrycker sig om det gäller en äldre Thai istället för en grånad Svenne.

...

Hej Siam-Nillson!

Som äldre numera pensionerad lärare är Magroods mor mycket respekterad i byn. Hon har dessutom lagt ned mycket pengar på att bygga om sitt hus under åren och är därmed en viktig arbetsgivare för de i behov av extraarbete. Bägge gånger som jag har besökt henne då hon hade ett gäng byggarbetare hemma hos sig skojer de friskt om hennes övervikt. Bland annat när hon kommer mot bordet för att sätta sig med de andra skriker de "AKTA!!! Hon kommer att sätta sig och krossa sönder bordet!" och hoppar hysteriskt ifrån bordet.

Thailand har helt enkelt en annan kultur än oss. Det finns ett annat förhållningssätt till övervikt och annat som är känsligt för oss. Vi säger säkerligen ofta saker som är känsliga för dem! :wai:

Hälsning

Svarten

Ändrades av svarten
Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Siam-Nilsson

Hej Svarten:

Jag har inget emot att man skojar och skämtar med varandra.

Speciellt när man är kompisar eller arbetskamrater som känner varandra väl, och vet varandras humor och gränser. Det gäller nog din Svärmor och hennes jobbare.

Jag skrev också: ”Det är väl ok att pika varandra om ni har en likvärdig jargong mellan dig och Sao.”

Men det jag reagerade på var att här kommer tydligen en ung tjej fram till ”Kim” och det första hon kläcker ur sig är

”- Men vad tjock du har blivit!”.

Jag skulle vilja säga att det var länge sedan manliga pösmagar uppfattades som något tryggt och tilltagande i unga Isaan-flickors ögon. Bara för att vissa av dem fortfarande envisas med att hojta ” Hello handsome man ” till alla isterbukar och torskar som vandrar fram och åter efter Pattaya Beach Roads trottoarer, så innebär ju inte det att flickorna också menar vad de säger. Dessvärre är sanningen så skral och brutal för oss med lite mage, även om vi skulle önska det motsatta.

Flickorna ser på filmer och de läser precis som andra unga damer veckotidningar om hur en välbyggd ung snubbe ska se ut för att falla inom ramen ”Handsome man”. Så inte sjutton har de några andra skönhetsideal än andra kvinnor på vår jord, möjligen har de ett större överseende med den manliga magens omfång om även storleken på plånboken sväller ;-)

Hade det varit ett litet barn eller ett fyllo som hälsade som hon gjorde, ja då hade jag inte blivit lika förvånad. För av barn och fyllon får man ju som bekant ofta höra lite obekväma sanningar.

Men den här unga damen var ju tydligen både nykter och skolad på ett Universitet, och då tycker jag att man kan förvänta sig ett annat respektfullt uttryck när hon hälsar på en minst 10 år äldre bekant som hon inte har träffat på 3 – 4 år.

I mina ögon tyder det mer på ett dåligt uppförande än på en udda kulturyttring från Isaan.

Men nu känner jag ju inte damen i fråga och inte Kim heller i någon större omfattning, så det är mycket möjligt att jag har tolkat situationen helt fel.

Slänger därför in en brasklapp, med andra ord.

Ha de bra Svarten,

Link to comment
Dela på andra sajter

Men nu känner jag ju inte damen i fråga och inte Kim heller i någon större omfattning, så det är mycket möjligt att jag har tolkat situationen helt fel.

,

En bra sammanfattningen den där sista, du är nämligen helt fel ute och har dragit flera slutsatser om situationen ifråga som inte stämmer med verkligheten. T ex var mitt syfte med att nämna episoden inte för att jag blev förnärmad av att någon nämner att jag blivit tjockare (har gått från vältränade 75 kg till ca 90 otränade på några år). Det får jag höra hela tiden i byn av grannar och vänner som har sett mig frekvent dom senaste 8 åren.

Jag har ju blivit tjockare och i Thailand är det inte tabu att nämna det direkt till personen ifråga. Det kan tyckas respektlöst i västerlänningars öron men är det inte i thailändska.

Nej, syftet med att nämna episoden var att få en anledningen att lägga in bilden på Sao, inget annat. Hon deltog ju inte på själva forumträffen men jag tyckte ändå att medlemmarna kunde föräras bilden. Därför blir det lite roligt när du gissar syftet med anekdoten, nämligen att jag faktiskt tog illa vid mig. Det gjorde jag inte. ;)

Dessutom har du skrivit att om man svarar emot så brukar thailändaren ifråga bli tyst och förlägen men vad jag inte nämde i episoden var att jag faktiskt sa åt Sao att - Ja du har blivit bra mycket tjockare du också. (pga att hon fått barn antagligen)

Inte ledde det till någon speciell reaktion annat än ett skratt.

Jag har väl sett ungefär en miljon exempel på detta "puud dtrong" (tala rakt) beteende thailändare emellan. Sällan något som drabbar mig själv utan den thailändska omgivningen runt mig.

Jag förstår och talar ju thai och ser/hör detta hela tiden. och faktiskt, jag gillar det. Hellre rakt i ansiktet än bakom ryggen. great.gif

Tyckte Svarten förklarade denna skillnad mycket bra. Själv kan jag inte påminna mig situationer där jag behandlats respektlöst av thailändare bara för att jag är farang, snarare tvärtom, jag tycker att jag allra oftast får mycket mer respekt än jag förtjänar. Däremot minns jag många episoder där faranger behandlat thailändare respektlöst... tyvärr. Så problematiken du nämner känner jag inte igen.

Angående översättningar så betyder väl "po yai" egentligen "vuxen" och det är vi väl dom flesta av oss, men ordet används även till benämningar som "po yai ban" (byäldsten, som väljs av byborna).

Ps Påminns om en granngubbe här i byn som för ett par veckor sedan försökte sig på att vara lite farangfin i kanten när han påpekade att jag blivit fet. Så när jag en kväll stegade ut ur huset, färdigduschad och klar så frågade han lite försynt - Om Kim har vägt mig något på sista tiden? Anledningen till frågan gick dock fram och vi skrattade åt den tillsammans utan att känna sig obekväm. ;)

Men som sagt, under 8 år har byomgivningen sett mig förvandlas från en vältränad 75 kg kille som brukade springa och träna muskelövningar på byskolans fotbollsplan flera ggr i veckan till en otränad kulmagad 90 kilos dito. Och det får dom gärna pika mig för, jag tar inte illa upp.

Min plan är dock att förvåna byborna åt andra hållet vid nästa besök, vi har ju fått 2 barn på tre år nu och fritiden för träning har därför varit minimal. Men detta förändras så sakta till det bättre för närvarande.

Nog om det, forumträff var det. Ska försöka hinna ladda upp lite bilder men först måste jag klara av några ärenden. Ska köra till bymarknaden med frugan innan alla matförsäljare försvinner därifrån. Vi behöver kött, fågel, fisk och grönsaker för några dgr först.

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Ja det blev ingen byamarknad idag, frugan tog fel på dag. Onsdagsmarknaden är ju först i morgon. Så jag lägger ut lite bilder från forumträffbowlingen istället. :)

Samling för skopåtagning, diskussion av strategi etc. Eller nja, samling kan man väl inte kalla det när hälften eller mer inte är just där. :)

traff8.jpg

traff9.jpg

traff10.jpg

traff12.jpg

En vinnarskalle.. Vinnaren av hela historien alltså, dvs P3.

traff22.jpg

Ställningen när spelet var avslutat. Inte speciellt höga resultat alltså men vi får väl skylla på ölen.

traff23.jpg

Grabben hade den självpåtagna uppgiften att hålla reda på alla klot som kom tillbaka. Och det gjorde han med bravur faktiskt, inte ett enda klot kom bort. great.gif

traff17.jpg

traff18.jpg

Värdinnorna som servade oss med skor, öl etc.

traff21.jpg

traff19.jpg

En del valde att äta istället för spela.

traff13.jpg

traff10.jpg

traff12.jpg

Forumträffcheferna, dvs adminfruarna som tillsammans kom överens om att lägga om hela forumträffupplägget. som var bestämt sedan månader tillbaka. Nåja, inte alltid chefer tillåts bestämma som tur är. ;)

traff16.jpg

Efter avslutad bowling så bar det av tillbaka till hotellet för dusch och klädombyte. Och det var då jag upptäckte att jag glömt ta med byxor till skjortan. Tusan!

Så det fick bli kammoshortsen även på kvällskvisten. :)

Ps Det är med flit jag inte tar med så många bilder av de mestadels kameraskygga manliga forumdeltagarna. Bättre att ta bilder av de mer exhibionistiska (stavningen?) tjejerna och barnen. ;)

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Efter uppfräschning så var det dags för mat och vi lyckades få personalen att flytta om både bord och gäster så att vi fick ihop ett forumträffrekord i fråga om långt långbord. Gissar utan att ha räknat exakt att vi var runt 30 matgäster närvarande. Var omöjligt att räkna eftersom alla var så rörliga, speciellt alla barnen.

Maten, mest bestående av fisk i olika former, var dock alldeles utsökt god. Mmmm!

traff24.jpg

traff25.jpg

traff26.jpg

traff27.jpg

traff28.jpg

Det bästa med icketuristdelarna av Thailand brukar ju vara priserna och det kan man ju säga även om denna tilltagna forummiddag inkl diverse alkoholdrycker som enbart kostade runt 1000 SEK totalt för ca 30 pers. great.gif

Efter middag var det dags att lämna av en massa deltagare på hotellet och istället promenera bort till ett tystare bord på farang connection för några öl. Och just vid detta bord kom så ett samtal från forumträffen borta i Göteborg. great.gif Riktigt goa göbbar lät det som! :)

traff29.jpg

Och det var tur att dom inte ringde en stund senare då vi var inne på detta ställe (Tawan daeng).

traff32.jpg

traff34.jpg

traff33.jpg

Där tappade vi bort Anders Buriram i mörkret och folkmassan och han fick aldrig vara med att dela på den liter Red Label vi tog in. Men det kanske var lika bra det, han var nog glad redan. ;)

Kvällen avslutades med öl och whiskey vid ett restaurangbord utanför diskoteket Speed och hemma i hotellet var vi klockan 0300.

Blev en 3,5 tim sömn innan grabben propsade på att få sin morgonvälling kokad. Urk!

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Efter buffefrukost och ihoppackning av väskorna så var det samling på parkeringen för avfärd mot Chong choms gränsmarknad 68 km bort. Dit åkte vi i tre proppfulla bilar (även flaken) och anlände nog hit strax efter 12. Själv körde jag hem bykompisar samt fru och barn samt bytte till cykel och trampade bort till marknaden.

Eftersom alla redan spridits vind för våg så valde jag att sätta mig vid ett strategiskt valt stamställe och beställa in en Chang. Och mycket riktigt, snart såg jag Kenneth och kunde ropa till mig honom. Resten anslöt sedan en efter en i takt med att dom hade vägarna förbi och upptäckte oss.

Och i takt med tiden och att folk kom och gick så ökade även antalet tomglas på bordet. :)

traff38.jpg

traff39.jpg

Gummorna kom och gick för att lämna kassar eller hämta mer pengar men vad dom egentligen handlade vet jag inte. Det mest populära inköpet verkade dock vara en "äkta" Apple Ipod till det facila priset av 2300 baht styck (nåja ett par st köpare betalade lite mer än så ;) ).

traff37.jpg

Strax innan skymningen så lämnade sällskapet mig i byn och körde i två fulla bilar mot stan. Och jag kunde cykla hem i solnedgången och konstatera att träffen blev både rekordlång, jäkligt rolig och, tror jag dom flesta tyckte, lyckad. :)

Nu har man några nya trevliga ansikten att räkna in i bekantskapskretsen. great.gif

En liten summering..

Yngsta träffdeltagaren (3 ,5 mån gamla Emma)

traff36.jpg

Sötaste träffdeltagaren.

traff35.jpg

Största bowlingrookiefyndet (spelade för allra första gången och fick en spärr och två strikar på sina 4 första omgångar, men sen föll han)

traff15.jpg

Fick pokalen. :)

traff40.jpg

Fick "pokalen". ;)

traff41.jpg

Besynnerligaste observationen. (en tuktuk och en ambulans stod emot varandra på vägen när ambulanspersonalen hoppade ut och sa åt tuktukchaffisen - Är du full din jävel.

Sedan sparkade dom till både fordonet och chaffisen i huvudet innan dom irriterade körde iväg.

This is Thailand ;) )

traff31-1.jpg

traff30-1.jpg

Klart slut från mig! Tack till alla som var med! :)

Ge dem du älskar vingar att flyga, rötter att komma tillbaka till och anledningar att stanna. "Dalai Lama"

Link to comment
Dela på andra sajter

Å vad jag längtar till Surin nu. Känner igen fiskrestaurangen, där har man intagit mången god pla-nin och även hälsat på en o annan elefant.

Det enda som värmer här hemma i Sthlm är tanken på nästa resa 1:a mars.

hälsn Lelle

Link to comment
Dela på andra sajter

Eminenta bilder som vanligt Kim. Du verkligen briljerar med skärpedjupet i dina nya objektiv. Fanntastiska porträtt.

Tackar från ett kylslaget Göteborg.

/hakancnx

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej Kim,

Kan inte se dina väldigt fina bilder (vad jag kan förstå av andras kommentarer), det ända som jag ser är ”Postade en bild”….

Fler än jag som har samma problem och är det någon som vet hur jag löser detta?

//bob

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej Kim,

Kan inte se dina väldigt fina bilder (vad jag kan förstå av andras kommentarer), det ända som jag ser är ”Postade en bild”….

Fler än jag som har samma problem och är det någon som vet hur jag löser detta?

//bob

Använd F5 :clapping:

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...