Magrood Inlagd September 10, 2009 Trådstartare Dela Inlagd September 10, 2009 Hej Tack så mycket för att ni hjälper mig med mina frågor. Jag trodde att du som är tolk var mer insatt i det svenska språket. Annars är Nationalencyklopedin ett bra sätt att ta reda på vad ord betyder. Hoppas att du aldrig någonsin behöver hjälp i ditt liv. Är det för att du saknar förmåga att svara på en enkel fråga så du tar till dig spydigheter och föraktar mig istället? Viserligen så kan jag vad ordet förvalta betyder, men jag anar att det måste ha en bredare betydelse än det jag kan och har använt. En tolk "ska" fråga när hon inte förstår eller inte är säker på innehållet, annars kan hon inte göra ett bra jobb. En tolk är ingen allvetare, men hon bör ta alla chanser att lära sig mer och mer. En tolk är ingen språkexpert, men hon bör vara intresserad av språk. En tolk ska inte skämmas för att visa att hon inte kan allt. Och jag tycker att jag är en bra tolk, trots att jag inte är mer insatt i det svenska språket. Men av den hjälp jag får här blir jag mer och mer insatt, hoppas jag. Hittills har ingen som jag har tolkat för sagt att jag borde vara mer insatt i det svenska språket i alla fall. Om du tror att man som tolk bara behöver lexikon och ordlistor utan att behöva prata med svenskar så tror du fel. Då kan man ju använda en språkmaskin istället, eller? Mvh Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu