Jump to content
IGNORERAD

Förstå Thai, en välsignelse eller en förbannelse


Oregistrerad

Recommended Posts

Oregistrerad

Packad som vanligt?

Tror ente ens att jau gitter svara, men tyvärr måste vi hålla oss nyktra på jobbet ty här har vi hand om miljonvärden  :D

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 29
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • janne_h

    1

  • kycklingen

    1

  • kitungmakmak

    1

Mest aktiva i denna tråd

Oregistrerad

Med tanke på hur länge jag haft Thailand som min bas så är min thailändska väldigt dålig, även med hänsyn tagen till att jag bara är här hälften av tiden så är min thailändska fortfarande ganska dålig. Jämfört med hur dålig thailändska de flesta andra västerlänningar som varit här väl så länge pratar så är dock min thailändska väldigt bra. Vardaglig kommunikation fungerar bra och givetvis underlättar det ens praktiska liv om man kan förstå vad läkare och banktjänstemän säger och det ger ett rikare socialt liv om man kan prata med fabriksarbetare och bönder. Om allt ska gå igenom en partisk fru eller en måttligt intresserad flickvän kan man nog utgå från att de flesta nyanserna försvinner på vägen. Så, givetvis är det en stor fördel att kunna prata och förstå thailändska. Visst, i Bangkok, Pattaya och Phuket klarar man sig på engelska och givetvis kan ingen begära att en turist ska lära sig thailändska men om man bor, eller långtidssemestrar, så är det absurt att ens fråga sig om det är en fördel eller inte att kunna det lokala språket.

Självklart finns det rasistiska, eller bara rent korkade, thailändare som snackar skit om utlänningar men de är så få att åtminstone jag aldrig haft några problem med dem. Om någon kallar dig idi*t pga hur du uppträder behöver det dock inte innebära att de är rasister, det kan också bero på att du just är en idi*t och då är det väl bra om du åtminstone språkligt kan första att de tycker att du är en idi*t, även om idi*ter har en tendens att aldrig förstå att de just är idi*ter ändå.      

Link to comment
Dela på andra sajter

Tyvärr är jag inte så duktig på Thai efter alla år. men en del har man ju snappat upp. Kan bli lite dumt ibland. Jag älskar tam teng som är en stark gurksallad ungefär som som tam men gurka istället för papaya som jag inte gillar. Tanka bilen full heter ju tem tang. Var och tankade bilen för ett bra tag sedan...tryckte ner rutan och sa snällt tam teng krap. Hon tittade som en fågelholk på mig. Jag upprepade snällt tam teng krap. Samma stirrande blick tbx. Började bli förbannad och sa igen tam teng krap. Va fan fattar dom inget.  Efter en stund kopplade min sönderdruckna hjärna. Bytte till tem tang krap. Fick ett leende tbx. Undrar om biljäveln hade funkat med tanken full av gurksallad.

 

Link to comment
Dela på andra sajter

Tyvärr är jag inte så duktig på Thai efter alla år. men en del har man ju snappat upp. Kan bli lite dumt ibland. Jag älskar tam teng som är en stark gurksallad ungefär som som tam men gurka istället för papaya som jag inte gillar. Tanka bilen full heter ju tem tang. Var och tankade bilen för ett bra tag sedan...tryckte ner rutan och sa snällt tam teng krap. Hon tittade som en fågelholk på mig. Jag upprepade snällt tam teng krap. Samma stirrande blick tbx. Började bli förbannad och sa igen tam teng krap. Va fan fattar dom inget.  Efter en stund kopplade min sönderdruckna hjärna. Bytte till tem tang krap. Fick ett leende tbx. Undrar om biljäveln hade funkat med tanken full av gurksallad.

 

Är det sånt som kallas biodiesel? :) Skickat från min SM-N910F via Tapatalk

"Avundsjukan är i ett socialdemokratiskt samhälle är större än sexualdriften." Jan Björklund

Link to comment
Dela på andra sajter

Guest Isan Lover

Hej

Största anledningen att lära sig Thai eller Lao beroende på var i landet man vistas är ju att slippa bli isolerad och kunna deltaga i gemenskapen med familj, grannar och andra man stöter på i byn, kan man t.ex ingen Lao är nog livet näst intill outhärdligt i vår by, där talar alla Lao hela tiden, det är endast på lektionstid som barnen i byn tvingas tala Thai, men även lärarna talar Lao så fort det är rast och när dom lämnar skolan.

Själv lärde jag mig ifrån början Thai och det var ju praktiskt när man var ung och reste runt i landet, självklart är det både bra och viktigt att förstå vad folk säger i ett land man gillar och vistas ofta i, men nu när vi är mer stationära och helst stannar i byn använder jag sedan många år inte min Thai så ofta och den har börjat försvinna mer och mer, sedan 15 år tillbaka är det ju Lao som gäller och nu utvecklas det språket på Thailändskans bekostnad.

Men det känns helt ok eftersom det är i Issan som jag trivs bäst och vill vara när jag är i Thailand, och reser vi någonstans i landet finns det ju nästan alltid ganska gott om folk ifrån Isaan t.ex i Bangkok och på många turistorter, så även där kan man ju fortsätta tala Lao, äta Lao mat och umgås med folk ifrån Isaan.

Jag trivs i deras sällskap och känner mig mer avslappnad med dessa enkla naturnära människor även i en storstad som Bangkok, dom håller ihop och hjälper varandra, lite Lao ifrån min sida öppnar många dörrar och ger helt andra priser på marknader, och restauranger än jag annars skulle ha fått hos dessa människor, inte sällan blir man hembjuden och vän med dom Isaanbor man möter runt om i landet.

Mvh isan lover

 

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...