Jump to content
IGNORERAD

Typiska svenska uttryck


Magrood

Recommended Posts

  • Svar 129
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Peolito

    27

  • Alarik

    19

  • Magrood

    9

  • B747

    7

Mest aktiva i denna tråd

Hellre en back i hallen, än ett hack i ballen.

( back = en låda öl )

C;D

Life's a piece of shit, When you look at it. Life's a laugh and death's a joke, it's true.  You'll see it's all a show. Keep 'em laughing as you go,.Just remember that the last laugh is on you

Link to comment
Dela på andra sajter

mamma bäng fan pappa käng

Hej ...

Många ordspråk här, vet inte om det är det TS söker..

Typiskt svenskt torde vara: "det som göms i snö kommer fram i snö"

Ordet "Lagom" borde vara ursvenskt ..

"På en höft" som någon nämnde...

"Jantelagen" Du ska inte tro att du är något..

"Ät grönt, tänk rött, rösta blått"

"Folkhemmet"

Första svenska ordspråket min gumma lärde sig: "Mycke ord och liten verkstad "

Med vänlig hälsning,

"

"Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa.

".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej ...

Många ordspråk här, vet inte om det är det TS söker..

Typiskt svenskt torde vara: "det som göms i snö kommer fram i snö"

Ordet "Lagom" borde vara ursvenskt ..

"På en höft" som någon nämnde...

"Jantelagen" Du ska inte tro att du är något..

"Ät grönt, tänk rött, rösta blått"

"Folkhemmet"

Första svenska ordspråket min gumma lärde sig: "Mycke ord och liten verkstad "

Med vänlig hälsning,

"

...men med löntagarfonder blir allt grått!

Link to comment
Dela på andra sajter

mamma bäng fan pappa käng

...men med löntagarfonder blir allt grått!

Löntagarfonder är ett jävla skit, men nu har vi baxat som ända hit..

Mvh

"Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa.

".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej

Ja vi har ju "Sosialla Betalla"

Så vanligt förekommande att man får betrakta det som typiskt svenskt.

MVH Nonki

Ändrades av Nonki
Link to comment
Dela på andra sajter

Eller Akallaskatan.horroduva!

Vinter och snö gör sig bäst på vykort.

 

Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar!

Link to comment
Dela på andra sajter

i Malmö med omnejd kan uttrycket ah du, håll flabben, vara användbart

eller e du fobik eller? eller: e du rent dum i huvet va?eller den här :äh ,kamma daj med en handgranat!
Link to comment
Dela på andra sajter

Bättre sju fruntimmer i sängen än sex på ängen

555

"Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,

mod att förändra det jag kan

och förstånd att inse skillnaden."

Link to comment
Dela på andra sajter

Pungspark

Teh pah mak แตะผ่าหมาก, tror jag det heter på thailändska. :)

"Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,

mod att förändra det jag kan

och förstånd att inse skillnaden."

Link to comment
Dela på andra sajter

Teh pah mak แตะผ่าหมาก, tror jag det heter på thailändska. :)

Ska kolla med frugan. I hennes hemtrakter (nära maesai i chiang rai) säger dom kalam eller kalamma om pung men kärt barn kan ha många namn

Link to comment
Dela på andra sajter

Ska kolla med frugan. I hennes hemtrakter (nära maesai i chiang rai) säger dom kalam eller kalamma om pung men kärt barn kan ha många namn

Man kan säga teh+ den kroppsdel också.

Teh pah mak är mer översättning från känslan. Det är typ sparkar mitt i mellan skrevet (på en man)

:::

Prova att säga bah khuea kalam mah บ่าเขือคะหลำม้า till din fru nästa gång du ser en aubergine. ;)

De har vild fantasi de i norra Thailand! (Påstår jag som är halv isan halv norr fast jag känner mig som en hel isan tjej)

:::

Med vänlig hälsning,

Magrood

"Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,

mod att förändra det jag kan

och förstånd att inse skillnaden."

Link to comment
Dela på andra sajter

Man kan säga teh+ den kroppsdel också.

Teh pah mak är mer översättning från känslan. Det är typ sparkar mitt i mellan skrevet (på en man)

:::

Prova att säga bah khuea kalam mah บ่าเขือคะหลำม้า till din fru nästa gång du ser en aubergine. :wink:

De har vild fantasi de i norra Thailand! (Påstår jag som är halv isan halv norr fast jag känner mig som en hel isan tjej)

:::

Med vänlig hälsning,

Magrood

Tack!

Istället för blommor idag ska jag köpa en aubergine och säga bah khuea kalam mah บ่าเขือคะหลำม้า när jag kommer hem. Återkommer om reaktionen :-).

MVH

Peo

Link to comment
Dela på andra sajter

Tack!

Istället för blommor idag ska jag köpa en aubergine och säga bah khuea kalam mah บ่าเขือคะหลำม้า när jag kommer hem. Återkommer om reaktionen :-).

MVH

Peo

Frågan är vilken sort du ska ha, de små runda eller de "vanliga" stora avlånga?

Beror på vad som ska efterliknas antar jag. ม้า betyder väl häst så det är nog stor sort som gäller.

Link to comment
Dela på andra sajter

Tack!

Istället för blommor idag ska jag köpa en aubergine och säga bah khuea kalam mah บ่าเขือคะหลำม้า när jag kommer hem. Återkommer om reaktionen :-).

MVH

Peo

Frågan är vilken sort du ska ha, de små runda eller de "vanliga" stora avlånga?

Beror på vad som ska efterliknas antar jag. ม้า betyder väl häst så det är nog stor sort som gäller.

de små runda är väl kulorna :-)

Link to comment
Dela på andra sajter

Har en kompis som på en fest kom med följande underbara uttalande:

"Nä, vi kanske skulle ta och dela varsin bira..."

Link to comment
Dela på andra sajter

Har en kompis som på en fest kom med följande underbara uttalande:

"Nä, vi kanske skulle ta och dela varsin bira..."

Vad kan det betyda?

Nyfiken.

;)

"Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,

mod att förändra det jag kan

och förstånd att inse skillnaden."

Link to comment
Dela på andra sajter

Vad kan det betyda?

Nyfiken.

:wink:

Jag tror att det är "Nöjet" att få "dela" en varsin pilsner

alltså man delar nöjet, inte pilsnern :17:

Link to comment
Dela på andra sajter

Jag tror att det är "Nöjet" att få "dela" en varsin pilsner

alltså man delar nöjet, inte pilsnern :17:

Det var en märklig förklaring ???

men vi lär inte inte hitta någon bättre.. :)

 

Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...