Jump to content
IGNORERAD

Papper vid UT ansökan


cadda

Recommended Posts

Hej

Lite diverse frågor inför min flickväns stundande UT-ansökan.

Har kollat runt lite men inte lyckats hitta några direkta svar. Hoppas någon vill hjälpa mig.

1. Vad ska jag som referent bidraga med blankettmässigt? När vi förut gjorde en visumanökan så fanns det en blankett enbart för mig. Jag tycks inte finna en liknande denna gång för UT. Stämmer verkligen det? Jag läste tidigare i tråden "frågor vid besök för UT" där John khonken säger att det räckte för honom att skicka in formuläret med sin berättelse. Vad exakt är det för formulär han syftar på?

2. I listan över handlingar i förekommande fall så nämns namnändringsintyg. Gäller det även om den sökande för länge sedan bytt sitt förnamn? Eller är det bara vid namnändringar till följd av giftemål?

3. Var hämtas domstolsbeslut avseende faderskap ut? Måste det verkligen ske via domstol eller räcker det att hämta papper hos amphur?

Känner att det var något mer jag ville fråga men kommer inte på det just nu...

Tack så mycket i förväg. :)

MVh

Link to comment
Dela på andra sajter

thaikonsult

När det gäller UT ansökan så finns alla uppgifter om handlingar här:

http://www.swedenabroad.com/Page____16960.aspx

Obligatoriska handlingar = Handlingar som alla ska bifoga ansökan.

Handlingar i förekommande fall = Handlingar som tjejen ska bifoga om hon bytt namn, gift sig, skilt sig, är ogift, är gravid, etc.

Födelsebevis för barn ska bifogas om tjejens barn också söker UT, Samma gäller faderskaps- och vårdnadsintyg.

Du själv som anknytningsperson ska bifoga ett personbevis (personbeviset heter familjebevis) + kopior på ditt pass och kopior på in- och utresestämplar till Thailand.

Alla handlingar ska lämnas till ambassaden i 2 exemplar.

Thailändska handlingar ska översättas till engelska eller svenska. Engelska är att föredra om vissa handlingar måste legaliseras hos Ministry i Bangkok.

Mvh Thaikonsult

http://www.thaikonsult.se hjälper till med ansökningshandlingar för visum, besöksförlängningar, uppehållstillstånd, arbetstillstånd, studietillstånd, medborgarskap, överklaganden och civilrättsliga ärenden. Thaikonsult är även registrerat ombud hos Migrationsverket.
Link to comment
Dela på andra sajter

John Khonken

På din första fråga kan jag svara.Frugan var på interjuv. Efter det skickades alla papper till sverige. Tre dagar efter papprena kommit till sverige. Fick jag ett brev. Där jag skulle fylla i min story. Jag fyllde i allt samma dag . Skickade med allt igen . Sedan var det klart för vår del.

Link to comment
Dela på andra sajter

thaikonsult

Jag vet att handläggarna hos ambassaden gärna vill att mammor lämnar in födelsebevis, vårdnads- och faderskapsintyg på sina barn när mammorna söker UT. Det kan jag köpa om mamman har för avsikt att senare söka UT för sina barn och slippa skaffa fram handlingarna när mamman befinner sig i Sverige.

Men har inte mamman för avsikt att ta sina barn till Sverige så finns det heller inget skäl till varför ambassaden skulle kräva in dessa handlingar.

När vi frågade Migrationsverket i Norrköping som handlägger barnärenden fick vi följande svar:

"Hej,

Efter att ha kontaktat svenska ambassaden i Bangkok kan jag ge dig

följande information.

Din fråga.

Till att börja med vill jag påpeka att det från ambassadens sida det

inte är något krav på att lämna in en handling som styrker faderskap för

barn. Kvinnorna ombeds att ge in handlingen.

Skälet till att ambassaden lämnar informationen på sin hemsida är att

thailändska kvinnor med barn - som inte är födda inom ett äktenskap -

ofta ansöker om tillstånd för barnet senare. När barnet väl fått

tillstånd och kommit till Sverige behövs en handling som styrker

faderskapet vid kvinnans och barnets kontakter med andra myndigheter i

Sverige för att de ska kunna få de förmåner som de är berättigade till.

Att utreda faderskap efter det att modern och barnet kommit till Sverige

tar längre tid än om kvinnan skaffar handlingen medan hon befinner sig i

hemlandet. Tillägget infördes på ambassadens hemsida i maj i år, bl.a

efter önskemål från familjerätterna i Sverige men också på grund av att

dessa ärenden tar oerhörda resurser i anspråk för ambassaden.

Migrationsverket registrerar inte en tillståndssökandes barn annat än i

de fall där barnet ansöker om uppehållstillstånd. Däremot kan

Skatteverket så långt jag vet på begäran av en enskild person registrera

barn till någon som är bosatt här även om barnet inte bor i Sverige.

Barnet får dock inget personnummer.

Med vänlig hälsning

Suzanne Rosenlind

Tillståndsenheten i Norrköping"

Uppenbart är ambassaden och Migrationsverket inte överens i frågan och jag häller med Migrationsverket. Det finns inga skäl till att begära in handlingar för thailändska barn som inte kommer att söka UT för bosättning i Sverige.

Mvh Thaikonsult

http://www.thaikonsult.se hjälper till med ansökningshandlingar för visum, besöksförlängningar, uppehållstillstånd, arbetstillstånd, studietillstånd, medborgarskap, överklaganden och civilrättsliga ärenden. Thaikonsult är även registrerat ombud hos Migrationsverket.
Link to comment
Dela på andra sajter

thaikonsult

Jag kan göra ett tillägg i frågan.

Det är som bekant inte speciellt svårt att skaffa ett födelsebevis eller ett vårdnadsintyg från hemkommunen i Thailand. Betydligt knepigare kan det bli att få fram ett faderskapsintyg. UD har förklarat frågan ganska detaljerat under följande länk: http://www.migrationsverket.se/lifos/dok.do?dtyp=&fritext=Thailand&fritext=%40DOCN&sidStorlek=10&sorteringsOrdning=-UDAT,-DOKN&mode=&currDokument=19

Thailändska familjedomstolar arbetar inte speciellt skyndsamt vilket gör att faderskapsärenden kan ta sin tid i anspråk.

Mvh Thaikonsult

http://www.thaikonsult.se hjälper till med ansökningshandlingar för visum, besöksförlängningar, uppehållstillstånd, arbetstillstånd, studietillstånd, medborgarskap, överklaganden och civilrättsliga ärenden. Thaikonsult är även registrerat ombud hos Migrationsverket.
Link to comment
Dela på andra sajter

John Khonken

En kul fråga

Är det någon som varit med om att en familjedomstol i Thailand dömt vårdnadstvister som gäller i svenska byråkratin.

Link to comment
Dela på andra sajter

thaikonsult

Som jag uppfattat det handlar det inte om någon vårdnadstvist utan ett fastställande av ett faderskap vilket ska ske i det land där mamman och barnet har sin hemvist.

Mvh Thaikonsult

http://www.thaikonsult.se hjälper till med ansökningshandlingar för visum, besöksförlängningar, uppehållstillstånd, arbetstillstånd, studietillstånd, medborgarskap, överklaganden och civilrättsliga ärenden. Thaikonsult är även registrerat ombud hos Migrationsverket.
Link to comment
Dela på andra sajter

  • 2 veckor senare...

Hej igen

Tack så hemskt mycket för alla för alla svar.

Jag har varit bortrest ett tag och därför inte hunnit kommentera tidigare.

Jag har tolkat det som att det inte är nödvändigt att vända sig till domstol för faderskapsbevis om inte även barnet söker UT. Dock så uppskattas det, eller?

En följdfråga. Thaikonsult skrev att alla thailändska handlingar ska översättas. Vet någon vad som är standardpris för översättning per sida? Min flickvän sa 3-400 baht, kan det stämma? Hon har nästan ett tjugotal papper som är på thai nämligen.

Tack återigen för svar. MVH

Ps. Någon som hört eller vet något om handläggningstiderna för tillfället? Förutom de som migrationsverket själva anger. Ds.

Link to comment
Dela på andra sajter

Hej igen

Tack så hemskt mycket för alla för alla svar.

Jag har varit bortrest ett tag och därför inte hunnit kommentera tidigare.

Jag har tolkat det som att det inte är nödvändigt att vända sig till domstol för faderskapsbevis om inte även barnet söker UT. Dock så uppskattas det, eller?

En följdfråga. Thaikonsult skrev att alla thailändska handlingar ska översättas. Vet någon vad som är standardpris för översättning per sida? Min flickvän sa 3-400 baht, kan det stämma? Hon har nästan ett tjugotal papper som är på thai nämligen.

Tack återigen för svar. MVH

Ps. Någon som hört eller vet något om handläggningstiderna för tillfället? Förutom de som migrationsverket själva anger. Ds.

Cirka 400 baht per sida stämmer nog bra. Detta var åtminstone aktuellt för cirka 3 månader sedan när min flickvän översatte papper för UT-ansökan. Våning 19 i samma hus som Svenska ambassaden, kommer inte ihåg namnet på företaget dock.

Link to comment
Dela på andra sajter

Arkiverad

Denna tråd är arkiverad och kan inte skrivas i.

Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...