ban99arne Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Läser man och tror på en del som skrivs på detta forum så har thaikvinnor många gener för ekonomi/pengar Marlon Mja, allt har tämligen omgående hamnat i kassan hos någon skoförsäljare. Myggjagaren Arne Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Marlon Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Mja, allt har tämligen omgående hamnat i kassan hos någon skoförsäljare. Myggjagaren Arne Nja, där har du nog fel. Av många inlägg att döma så hamnar nog det mesta av pengarna hemma hos familjen i Isaan. Detta efter att damen shoppat sig mätt på guld så klart Marlon Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
ban99arne Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 (ändrad) Nja, där har du nog fel. Av många inlägg att döma så hamnar nog det mesta av pengarna hemma hos familjen i Isaan. Detta efter att damen shoppat sig mätt på guld så klart Marlon Mja, ert antagande bygger på tesen att det inte finns några skobutiker i Isaan men det gör det tyvärr. Utblottade Arne Ändrades Maj 13, 2010 av ban99arne Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Atom Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Många gånger fattar jag inte vad en svensk menar med sin försvenskad engelska. Har sett många fall där mannen säger "de kan ju så dålig engelska", men när jag hör hur mannen själv pratar så har jag nästan lust att säga... hade jag inte kunnat svenska så hade jag inte förstått din engelska heller. Min far pratar engelska med en mycket stark västgotsk brytning. 50% av orden är på västgotska, 25% på västgotsk svengelska och 25% på engelska; ändå är det alltid thailändaren, turken, spanjoren eller till och med engelsmannen som är for dålig på engelska. Ju sämre hans samtalspartner är på engelska, ju bättre tycker farsan att han är. Han älskar att prata med frugans morbror, de kan samma hundra ord på engelska. Efter att delat på en flaska Saengsom kan de losa världens alla problem på en kväll eller åtminstonde ett par mindre problem var då de sällan diskuterar samma ämne även fast de själva tror det. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Baa Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Min far pratar engelska med en mycket stark västgotsk brytning. 50% av orden är på västgotska, 25% på västgotsk svengelska och 25% på engelska; ändå är det alltid thailändaren, turken, spanjoren eller till och med engelsmannen som är for dålig på engelska. Ju sämre hans samtalspartner är på engelska, ju bättre tycker farsan att han är. Han älskar att prata med frugans morbror, de kan samma hundra ord på engelska. Efter att delat på en flaska Saengsom kan de losa världens alla problem på en kväll eller åtminstonde ett par mindre problem var då de sällan diskuterar samma ämne även fast de själva tror det. Undrar om det va Din far jag träffade i Paris 1993? Skojar bara men det va en gentleman på samma hotell som hade en alldeles egen dialekt och tillika eget språk. Han va inte riktigt nöjd med sitt rum utan klargjorde detta högt o tydligt för receptionen, på eftermiddagen träffade vi gentlemannen och fråga hur det gått. "Jo, har ett fint rum med utsikt över gatan" Hur gick det med språket? "Bara man talar högt och långsamt så fattar alla både Vässjöötska och Svenska" Ridå, men det funkade. Vinter och snö gör sig bäst på vykort. Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Atom Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Undrar om det va Din far jag träffade i Paris 1993? Skojar bara men det va en gentleman på samma hotell som hade en alldeles egen dialekt och tillika eget språk. Han va inte riktigt nöjd med sitt rum utan klargjorde detta högt o tydligt för receptionen, på eftermiddagen träffade vi gentlemannen och fråga hur det gått. "Jo, har ett fint rum med utsikt över gatan" Hur gick det med språket? "Bara man talar högt och långsamt så fattar alla både Vässjöötska och Svenska" Ridå, men det funkade. Farsan har sagt något liknande men jag tror aldrig han varit i Paris. Det kan ha varit Bert Karlsson eller kanske Siam-Nilsson . Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
conservator Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Skåningarna lär vara de i svergige som pratar bäst engelska, åtminstånde vad gäller uttalet ! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Knasen Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Skåningarna lär vara de i svergige som pratar bäst engelska, åtminstånde vad gäller uttalet ! Det är å ä ö som inte finns i engelska språket, r finns och därmed faller dina luddiga teorier Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Atom Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 Skåningarna lär vara de i svergige som pratar bäst engelska, åtminstånde vad gäller uttalet ! Du glomde . Eller var det kanske en undersokning gjord av Mr. Matafay ? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
conservator Inlagd Maj 13, 2010 Dela Inlagd Maj 13, 2010 (ändrad) Knasen: Nu var ju inte detta mina teorier, bara lästa utav mig ! Atom. Nä jag var allvarlig denna gång! Ändrades Maj 13, 2010 av conservator Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Khun Somtam Inlagd Maj 14, 2010 Dela Inlagd Maj 14, 2010 Många gånger fattar jag inte vad en svensk menar med sin försvenskad engelska. Har sett många fall där mannen säger "de kan ju så dålig engelska", men när jag hör hur mannen själv pratar så har jag nästan lust att säga... hade jag inte kunnat svenska så hade jag inte förstått din engelska heller. Klockren kommentar //Khun Somtam Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu