Jump to content
IGNORERAD

Missförstånd


Oregistrerad

Recommended Posts

Khun Somtam

Jamen kära nån...

Du har tydligen inte fattat vad kritiken går ut på. Visst, farang betyder västerlänning eller kaukasier och är i sig ett neutralt ord.

Men tänk dig situationen att du sitter i hembyn hemma hos svärföräldrarna. De kan inte engelska och du kan inte thai, så du får försöka kommunicera din önskan om en öl till frugan. Hon säger då på thai "farangen vill ha en öl" och en öl hämtas givetvis.

Men hur känns det att bli benämnd farangen? När dom vet vad du heter? Det är rent ut sagt oförskämt enligt min mening. Det är ointressant vad thailändare tycker om det, dom borde fatta att jag blir förolämpad. Om dom nu som oftast väntar sig respekt för deras kultur.

Skulle du vid besök med din thaidam hos dina föräldrar i Sverige säga "Asiatiskan vill ha en sockerbit i kaffet"? Asiat är väl inget fult ord på svenska, men jag tror inte någon skulle säga så.

Herr Chang har talat.

Mr Chang,

Jodå jag har visst förstått vad det handlar och jag förstår dig när du känner dig "utanför" hemma i byn om din egen släkt kallar dig för farlang iställer för vid ditt namn. Detta har jag aldrig råkat ut för. Jag ville bara bidra med hur ordet farlang uppstod i det thailändska språket, men det visste du tydligen redan?! Dina synpunker är väl vanligt sunt förnuft såväl bland thai som svenskar!

Inte konstigt att det ibland kan bli ett uttjatat forum när när man som det verkar måste beskriva undantagen varje gång man skriver något.

Börjar bli lite väl tjatigt forum!

Mvh

Khun Somtam

Link to comment
Dela på andra sajter

  • Svar 166
  • Skapad
  • Senaste svaret

Mest aktiva i denna tråd

  • Magrood

    13

  • Baa

    12

  • conservator

    12

  • svampen

    9

Mest aktiva i denna tråd

Inlagda bilder

GammalDansken

Mr Chang,

... cut ...

Inte konstigt att det ibland kan bli ett uttjatat forum när när man som det verkar måste beskriva undantagen varje gång man skriver något.

Börjar bli lite väl tjatigt forum!

Mvh Khun Somtam

Håller med om iakttagelsen, men håll i minnet att inläggen läsas genom väldigt många glasögon

och det finns nästan alltid något ord som går att missförstå.

Trots trådens rubrik finns det tydligen även inrikes "kulturkrockar".

Man måste gardera sig 100%, eller också, om man har karaktär (vilket jag tyvärr saknar),

så låter man motsägelserna stå oemotsagda och hoppas att någon trots allt förstod vad man menade smiley.gif

mvh

Ändrades av GammalDansken

Those who can write have a lot to learn

from those bright enough not to

Link to comment
Dela på andra sajter

Hejsan Fritz.

Men då talar ni ju om falang som folkgrupp, men du säger väl inte att nu ska jag åka till falangen i Jomtien, när du ska till Maitans eller till någon annan person som du vet namnet på

Nej för tusan, ska jag till Maitan så säger jag ju det naturligtvis. Här snackar jag om nån som man inte känner och inte är närvarande.

Glömde förresten att jag trots min höga ålder, flint och ölmage ofta blir kallad "handsome sexy man" drinks.gif

Min fru skulle aldrig kalla mig "falang" när jag är med. Om hon säger till sina kompisar att hon är gift med en snäll falang när jag inte är med så är det helt OK för mig. Det är nog inte alla av hennes väninnor som vet var Sverige ligger så återigen, falang är praktiskt ord för att beskriva att det är en västerlänning.

PS: Har en stark känsla av att thailändares geografikunskaper inte är så mycket att hurra över. DS

Frit

Ändrades av Fritz

Det är aldrig försent att ge upp.

Link to comment
Dela på andra sajter

mamma bäng fan pappa käng

"Kulturkrockar, missöden, misstolkningar och annat "

Verbala missförstånd har vi inte hft så jättemånga i vårt snat 12-åriga förhållande.

Men ett jag kommer ihåg var när vi hade tvättat och stod och vek ihop kläderna tillsammans.

Du pruttar mycket säger min sambo

Nej jag har inte pruttat säger jag.

Jag menar du prutta mycket när du köpte den här skjortan.

:) /mvh

"Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa.

".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon

Link to comment
Dela på andra sajter

"Kulturkrockar, missöden, misstolkningar och annat "

Verbala missförstånd har vi inte hft så jättemånga i vårt snat 12-åriga förhållande.

Men ett jag kommer ihåg var när vi hade tvättat och stod och vek ihop kläderna tillsammans.

Du pruttar mycket säger min sambo

Nej jag har inte pruttat säger jag.

Jag menar du prutta mycket när du köpte den här skjortan.

smile.gif /mvh

5 den var bra laugh.giflaugh.giflaugh.gif

Mvh

BBJ

jap.gif

Nytt år - nya möjligheter!

Link to comment
Dela på andra sajter

Khun Somtam

Håller med om iakttagelsen, men håll i minnet att inläggen läsas genom väldigt många glasögon

och det finns nästan alltid något ord som går att missförstå.

Trots trådens rubrik finns det tydligen även inrikes "kulturkrockar".

Man måste gardera sig 100%, eller också, om man har karaktär (vilket jag tyvärr saknar),

så låter man motsägelserna stå oemotsagda och hoppas att någon trots allt förstod vad man menade smiley.gif

mvh

GD

Det verkar stämma bra in det du skriver. Mitt budskap var riktat till den breda massan och tanken var att om de känner till hur ordet farlang uppstod så kanske de inser att det är ett positivt laddat ord.

Mvh

Khun Somtam

Link to comment
Dela på andra sajter

Khun Somtam

"Kulturkrockar, missöden, misstolkningar och annat "

Verbala missförstånd har vi inte hft så jättemånga i vårt snat 12-åriga förhållande.

Men ett jag kommer ihåg var när vi hade tvättat och stod och vek ihop kläderna tillsammans.

Du pruttar mycket säger min sambo

Nej jag har inte pruttat säger jag.

Jag menar du prutta mycket när du köpte den här skjortan.

:) /mvh

Klockrent missförstånd :)

Mvh

Khun Somtam

Link to comment
Dela på andra sajter

GD

Det verkar stämma bra in det du skriver. Mitt budskap var riktat till den breda massan och tanken var att om de känner till hur ordet farlang uppstod så kanske de inser att det är ett positivt laddat ord.

Mvh

Khun Somtam

Det är aldrig positivt för en skåning att bli kallad för någonting annat än skåning och framför allt inte "fransos".

mvh. Lars

En tio-årings dumhet är för det mesta starkt begränsad. Något man inte kan säga om oss vuxna. (lånat av Joints)

We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.

Link to comment
Dela på andra sajter

andrejsdenruskige

Det är aldrig positivt för en skåning att bli kallad för någonting annat än skåning och framför allt inte "fransos".

mvh. Lars

Att bli kallad skåning är ett hån eller ett tecken på att man borde uppsöka talpedagogen

Link to comment
Dela på andra sajter

Att bli kallad skåning är ett hån eller ett tecken på att man borde uppsöka talpedagogen

Jo, jag håller med dig. Det låter för jäkligt när folk från norr om åsen försöker tala denna vackra dialekt.

mvh. Lars

En tio-årings dumhet är för det mesta starkt begränsad. Något man inte kan säga om oss vuxna. (lånat av Joints)

We are all born ignorant, but one must work hard to remain stupid.

Link to comment
Dela på andra sajter

Att bli kallad skåning är ett hån eller ett tecken på att man borde uppsöka talpedagogen

Haha jag kan bara hålla med...Bor för övrigt i Malmö...Inflyttad fr norrland...

Hellre en flickvän som krånglar ibland ...än en som alltid är ful.

Känns som om jag får ändra denna texten nu..

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 3 månader senare...
Sek Losos uncle

"Bumpar" den här gamla mycket viktiga tråden :)

Här är ett exempel till:

"Min" thailänska pratade med en annan thailänsk kvinna:

-Jag funderar på att fixa sån där modern utsmyckning på någon tand.

-NEEEEJ, gör inte det! Då kommer farangen sluta att gilla dig, för faranger gillar fula kvinnor.

Det finns få faranger i de trakterna. Den andra thailänskan hade sett en farang, som haft en mörkhyad smal thaiflickvän, och många/vissa thai tycker att mörkhyad är fult, så därför hade hon dragit slutsatsen att faranger gillar bara fula thaikvinnor :)

Tror du också att det skulle vara bra att ha en svensk chefslön, och ha thailänska levnadskostnader? :)

Jag satsar på det här, för att kunna bo i Thailand. Du kan maila mig om du vill veta hur.

Link to comment
Dela på andra sajter

mamma bäng fan pappa käng

"Bumpar" den här gamla mycket viktiga tråden :)

Här är ett exempel till:

"Min" thailänska pratade med en annan thailänsk kvinna:

-Jag funderar på att fixa sån där modern utsmyckning på någon tand.

-NEEEEJ, gör inte det! Då kommer farangen sluta att gilla dig, för faranger gillar fula kvinnor.

Det finns få faranger i de trakterna. Den andra thailänskan hade sett en farang, som haft en mörkhyad smal thaiflickvän, och många/vissa thai tycker att mörkhyad är fult, så därför hade hon dragit slutsatsen att faranger gillar bara fula thaikvinnor :)

:great:

Påminner lite om en novell i "Sightseeing"

Fritt citerat:

Guesthouseägarinnan säger:

"Vi erjuder dom (turisterna) 3000 år av kultur och det enda dom är intresserde av är landets fulaste kvinnor och elefanter.."

/mvh

"Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa.

".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon

Link to comment
Dela på andra sajter

Har så vitt jag minns inte gått på nån ordentlig fadäs på restaurang. Att bli missförstådd förutsätter jag nästan när jag är i Thailand.

Däremot förundras jag över alla dessa roliga felstavade skyltar överallt:) Den bästa hitills för mig som dykare är nog "dont drink dive" skylten jag såg på koh chang hehe

Vad gäller missförstånd i övrigt så tycker jag nog att frugan min missförstår mig konstant när vi pratar dum-engelska (thai engelska)

Märkligt ändå.hej och hå jag har läst på universitet men jag kan varken engelska, samhällskunskap, historia, engelska eller geografi. Undrar vad de gör på universiteten i Thaland egentligen. Fan, min fru berättar att när hon gick i skolan så hade dom en lärare som satte på en TV och där fick sen eleverna titta på nån inspelad lektion medans läraren gick och gjorde fan vet jag?

Och där var monologen över haha solly solly!!

Link to comment
Dela på andra sajter

  • 5 månader senare...
mamma bäng fan pappa käng

He he ...

Idag stod det still ett tag i huvudet på mig ett tag innan poletten ramla ner...

Jag tolkade det som om min sambo sa: : "Nu är det några barn på skolan som har huvut löst" .

:)

/mvh

Ändrades av mamma bäng fan pappa käng

"Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa.

".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon

Link to comment
Dela på andra sajter

Jag sa till min Tgf.

I Think i need too drink more water.

Svar

Yes you must drink too much water...Good for you.

Jag

I die if i drink too much

svar

Yes good for you to drink too much...you not get sick.

Veteran

Link to comment
Dela på andra sajter

Konstaterar efter att ha läst den här tråden att det är som vanligt, det finns en massa svenskar som vill ha det som hemma fast man är på semester eller bor utomlands. Har varit mycket i forna öststaterna och där är det samma sak med oss svenskar klagar på att befolkningen inte kan engelska osv. tänk då på att de som gick i skolan i tex. Polen innan muren föll läste ryska så som vi läser engelska här i skolan

Första Thailands resan, 16 dagar charter jap pratade svenska när jag sa adjö till flygvärdinorna och sedan var det engelska som gällde utom enda utflykten charter bolaget anordnade som jag var med på. Alltså efter 16 dagar som turist hadde jag tom hunnit få 6 lektionstimmar i Thai, konstaterat att det är bättre att köpa mat av det lila ståndet på hörnet, varit hem bjuden till thailändare med kåkar för mångmiljonbelopp (Sek) men även till sånna som bodde i plåtskjul och blivit fullständigt betuttad i landet. Och sist men inte minst hittat en alldelens underbar tjej!

Sedan så blir det juh lite roligt som Mr N N skriver.

Ringde flickvännen i morse och efter ett tag kom den oundvikliga frågade "What wether do you have, here it's snowing and about -22 degrees"

Svaret blev " O I'm so tyerd I got up at 8am."

Ibland funderar jag om det är telefon ledningarna för SMS, E-mail och när vi är tillsammans fungerar bra men via telefon... "sweethert pleas turn down the TV I cant hear what you say"

"O no problem I just watching a TV program" men tv'n fortsätter att gå lika högt för det...

Ändrades av N1sse
Link to comment
Dela på andra sajter

Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.

Du måste vara medlem för att kommentera på forumet

Registrera dig

Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!

Registrera dig på forumet

Logga in

Har du redan ett medlemskap? Logga in här.

Logga in nu
Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...