Jump to content
IGNORERAD

Karaokethai


Pingislover

Hur stavar man till banan på karokethai   

14 röster

  1. 1. Hur stavar man till banan på karokethai

    • Glåaj
      4
    • Kluai
      8
    • Spelar ingen roll
      2


Recommended Posts

Pingislover

Quote

Ny vecka skall ha nya ord. Nu kommer ett för forumets medlemmar viktigt ord. Det kan vara svårt för en del att lära sig men har bara en betydelse.

กล้วย  Glåaj som betyder Banan med tanke på  ban99arnes  inhopp i forumet.

Rospiggen

Jag vet att skriva karokethai är jättesvårt först när jag tittade hur du stavat banan

fattade jag ingenting, jag har i alla år stavat "Kluai" men nu blir jag konfunderad !

så min lilla fråga till panelen är ska det stavas GLÅAJ eller KLUAI ???

Det kanske inte spelar nån roll men bara kul hur ni andra uppfattar situationen.

Pingis som ändå tycker sverige har väldig nytta av Å Ä Ö i karaokethai

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Rospiggen

Jag vet att skriva karokethai är jättesvårt först när jag tittade hur du stavat banan

fattade jag ingenting, jag har i alla år stavat "Kluai" men nu blir jag konfunderad !

så min lilla fråga till panelen är ska det stavas GLÅAJ eller KLUAI ???

Det kanske inte spelar nån roll men bara kul hur ni andra uppfattar situationen.

Pingis som ändå tycker sverige har väldig nytta av Å Ä Ö i karaokethai

Håller med dig om att Sverige har väldigt stor nytta av Å Ä Ö.

Internationellt sätt så brukar många stava กล้วย med Kluai, men jag tycker inte om det...

speciellt i sådana ord som Kuai-tieaw - nudlar, som har samma vokal och samma slutljudet som Kluai. När jag som thai läser de orden med K associerar jag ordet med k---k på thai.

Så jag föredrag Gl...

--

Men jag tror att de som läser fonetik och sånt väljer K istället för G.

Men jag som inte läser fonetik föredrag G...

---

Mvh

Magrood

"Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,

mod att förändra det jag kan

och förstånd att inse skillnaden."

Link to comment
Dela på andra sajter

Pingislover

Quote

Håller med dig om att Sverige har väldigt stor nytta av Å Ä Ö.

Internationellt sätt så brukar många stava กล้วย med Kluai, men jag tycker inte om det...

speciellt i sådana ord som Kuai-tieaw - nudlar, som har samma vokal och samma slutljudet som Kluai. När jag som thai läser de orden med K associerar jag ordet med k---k på thai.

Så jag föredrag Gl...

--

Men jag tror att de som läser fonetik och sånt väljer K istället för G.

Men jag som inte läser fonetik föredrag G...

Mvh

Magrood

Så då kanske GKLUAI är det rätta att stava:wai:

Link to comment
Dela på andra sajter

Herr Chang

Jag reagerade också på Rospiggs stavning, har alltid tyckt att vokalen ligger närmare u än å de gånger jag hört ordet sägas.

Det är ju ett dilemma med g och k. Inget av dom är riktigt rätt, så Pingis stavningsförslag är en förbättring. Om än något förvirrande för den som inte studerat thailändska alfabetet och med det korrekt uttal av varje bokstav.

Samma dilemma finns ju för övrigt också med d och t, samt b och p. Mai Bpen Rai?

Herr Chang har talat.

Link to comment
Dela på andra sajter

Quote

Så då kanske GKLUAI är det rätta att stava:wai:

Jag tycker att Pingislover har kommit närmast. Ännu bättre vore GKLÜAI om alla i Sverige kunde uttala det tyska vokalen "Ü".

Hälsning

Khon Dam

Link to comment
Dela på andra sajter

"GK" finns inte naturligt i Svenskan och förutsätter att läsaren känner till ljudet.

Därför tycker jag att "Gluai" respektive "Gujj Djijaå" egentligen är bättre.

"Kuai" uttalas faktiskt som något helt annat om man läser det med fonetisk Svenska.  :icon_redface:

Link to comment
Dela på andra sajter

Nack Laeng

"GK" finns inte naturligt i Svenskan och förutsätter att läsaren känner till ljudet.

Därför tycker jag att "Gluai" respektive "Gujj Djijaå" egentligen är bättre.

"Kuai" uttalas faktiskt som något helt annat om man läser det med fonetisk Svenska.  :icon_redface:

[/quote

Tycker oxå att "gluai funkar,  men på B så svarar vi ; kvitt diaw eller  kuvitt diaw , tycker det är hyfsat fonetiskt        "farangbanan" heter ju gluai hom, , ,  väldans viktigt att uttalet blir rätt och att man inte glömmer L  :D:D:D

To do list-
(1). Go to pet store.(2). Buy bird seeds.
(3). Ask how long it will take for the birds to grow.(4). Wait for the reaction.

Link to comment
Dela på andra sajter

Arkiverad

Denna tråd är arkiverad och kan inte skrivas i.

Hem
Nytt
Logga in

Logga in



×
×
×
  • Skapa ny...