Skibi Inlagd Augusti 28, 2008 Dela Inlagd Augusti 28, 2008 Magrood, bra sagt där! Svar # 22. Mvh kimmo You take the blue pill – the story ends, you wake up in your bed and believe whatever you want to believe. You take the red pill – you stay in Wonderland and I show you how deep the rabbit-hole goes. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Herr Chang Inlagd Augusti 28, 2008 Dela Inlagd Augusti 28, 2008 Hej Magrood, "Kallas sådana för fågelungar???" Nja, inte riktigt. Det närmaste jag kan associera till är gökungar. Göken är en ganska osympatisk fågel som gillar att putta ut andra fåglars ägg från deras bo, och ersätta dom med sina egna. Ägaren till boet får alltså ruva på ägg som dom inte kläckt själva, och sen mata de gökungar som föds. En för all del framgångsrik strategi, men dock något frånstötande och deprimerande. Herr Chang har talat. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Baa Inlagd September 10, 2008 Dela Inlagd September 10, 2008 Inget skällsord men ett ordspråksliknande telesätt, Det ligger en hund begraven. Det osar kat. Liknelser på Thai? Kanske den kloka ugglan Magrood kan svara på detta! MVH Baa Vinter och snö gör sig bäst på vykort. Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
matte Inlagd September 11, 2008 Dela Inlagd September 11, 2008 QuoteInget skällsord men ett ordspråksliknande telesätt,Det ligger en hund begraven.Det osar kat. Liknelser på Thai? Kanske den kloka ugglan Magrood kan svara på detta! MVH Baa Det osar kat är inte svenska utan ett afrikanskt uttryck tror jag. "Taxöron" är väl inget egentligt skällsord utan mera ett sorgset konstaterande. När jag dör vill jag bara somna in fridfullt och stilla, precis som farfar. Inte vrålande av namnlös fasa, som hans passagerare. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd September 11, 2008 Trådstartare Dela Inlagd September 11, 2008 QuoteInget skällsord men ett ordspråksliknande telesätt,Det ligger en hund begraven.Det osar kat. Liknelser på Thai? Kanske den kloka ugglan Magrood kan svara på detta! MVH Baa Hej Baa Innan jag kan kolla om det finns liknande fraser på thai måste jag förstå de svenska uttrycket först. Ska se om jag hittar dem i min Idiom-bok. En mycket bra bok, varmt rekommenderad. Annars får ni hjälpa mig na ka. Jag skrev ett prov i går från 12 till 17. Jag satt där i hela 5 timmar - har nästan aldrig hänt i att jag kan sitta still så länge och bara glodde på texter. Mvh Magrood - pigg efter fem timmars middagssömn - "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Baa Inlagd September 12, 2008 Dela Inlagd September 12, 2008 QuoteHej Baa Innan jag kan kolla om det finns liknande fraser på thai måste jag förstå de svenska uttrycket först. Ska se om jag hittar dem i min Idiom-bok. En mycket bra bok, varmt rekommenderad. Annars får ni hjälpa mig na ka. Jag skrev ett prov i går från 12 till 17. Jag satt där i hela 5 timmar - har nästan aldrig hänt i att jag kan sitta still så länge och bara glodde på texter. Mvh Magrood - pigg efter fem timmars middagssömn - Hoppas sömnen ställde allt tillrätta med Dig, det behövs ibland. En hund begraven betyder att det är något som inte står rätt till, verkar misstämksamt. Osar katt, att det börjar bli besvätligt att försvara sig t.ex. " Nu osar det katt" när moståndarna är nära att göra mål" MVH Baa Vinter och snö gör sig bäst på vykort. Nackdelen med alkohol är att det får människan att förväxla ord med tankar! Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Magrood Inlagd September 12, 2008 Trådstartare Dela Inlagd September 12, 2008 Quote Hoppas sömnen ställde allt tillrätta med Dig, det behövs ibland. En hund begraven betyder att det är något som inte står rätt till, verkar misstämksamt. Osar katt, att det börjar bli besvätligt att försvara sig t.ex. " Nu osar det katt" när moståndarna är nära att göra mål" MVH Baa Tackar... Man har tur som har det jobb man har. Kan ha sovmorgon om det behövs. Men å andra sidan blir man väckt mitt i natten lite då och då - men de betalar bra... så det är nog värt det ändå. Aj mah noi - ไอ้หมาน้อย -din lilla hundvalp : brukar man använda med sitt kära barn. Trevlig helg Magrood "Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra, mod att förändra det jag kan och förstånd att inse skillnaden." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
mrlars Inlagd September 14, 2008 Dela Inlagd September 14, 2008 Quote Hej Baa Innan jag kan kolla om det finns liknande fraser på thai måste jag förstå de svenska uttrycket först. Ska se om jag hittar dem i min Idiom-bok. En mycket bra bok, varmt rekommenderad. Annars får ni hjälpa mig na ka. Jag skrev ett prov i går från 12 till 17. Jag satt där i hela 5 timmar - har nästan aldrig hänt i att jag kan sitta still så länge och bara glodde på texter. Mvh Magrood - pigg efter fem timmars middagssömn - Hej, Magrood. Är imponerad av din svenska gramatik. Hur länge har du bott i sverige? (Bara lite nyfiken). Och vad är "Idiom-bok"? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Lappen Inlagd September 15, 2008 Dela Inlagd September 15, 2008 Google har dom flesta svaren Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest boffe1609 Inlagd December 24, 2008 Dela Inlagd December 24, 2008 Hej Ang. Hund Då min förra fru o jag var arga på varann så sa jag ibland ( Sällan) Pasat maa ( Hund det blev hon inte glad åt Men jag trodde det hette så Men det var pasat mak jag skulle ha sagt Det var hon som sade get tang loei krap Hon är från B Nong Vän Post distrikt Sakornnakorn God Jul everyhopa Boffe Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Merlins Inlagd December 24, 2008 Dela Inlagd December 24, 2008 En liknelse som är den samma på Thai (fast i omvänd ordning som vanligt...) är denna: Fyllehund - Ma Mao Tror man även säger fyllesvin - Mo mao på Thai. He that will not reason is a bigot; he that cannot reason is a fool; he that dares not reason is a slave William Drummond (1585–1649) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Registrera dig eller logga in för att kommentera
och se bilderna på riktigt.
Du måste vara medlem för att kommentera på forumet
Registrera dig
Registrera ett medlemskap. Lätt gjort...!
Registrera dig på forumetLogga in
Har du redan ett medlemskap? Logga in här.
Logga in nu