Bengt-Erik Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 Om inte, kan du ditt namn på Thai A Agnes แอกเนส ähg-ness (eng.) Alexandra อาเล็กซันตร้า Alfons อัลฟนส์, Alicia อลี่เซีย Amarin อมรินทร์ Anders อันเดร์ส an-dè®t Andreas อันเดรอัส Anja อันยะ Anna อันนะ Anna อันน่า och อานน่า och อะนะ är varianter på Anna Anna-karin อันน่า ขอริน Anita อะนี่ถะ Anneli อันเนลี่ Annethe อะเน๊ท Antonia อันโทเนีย Arvid อาวิด (på thai uttalas Aavit) B Bea เบอะ Bengt เบ๊งท Benjamin เบนยะมิน Björn บิเยอร์น eller บิเยอน C Calle คัลเล่ Camilla คะมิลล่ะ Carin คาริน Carl คาร์ล Carl-Johan คาร์ล ยูฮัน Cassandra คาซันดร้า Cecilia เซซี๋เลีย Chanidapha ชนิตร์ Caroline ค่าโหร่ลีน Cheyenne ชีเยน Om uttalet på Cheyenne är som den Nord Amerikanska indianstammen så blir det så här istället ไชแอน Christer คริสเตอร์ det bästa sättet att transkribera Christer (Krister) är trots allt det som jag här föreslår fastän det inte blir riktigt svenskt uttal. Det blir mer engelskt uttal, alltså [kristö] Collin คอล์ลิน D Daniel ดอนเนียล Tänk på att thai kommer att uttala det med "n" på slutet. Daniela ดะนิเอ้ละ Danielle ดะนิเยล David ดอวิด Den engelska formen av David är : เดวิด Dennis เด็ืืินนิส ์ Diana เดียน่ะ (Dia uttalas kort som i svenska ordet "dia", låter inte helt svenskt, men ligger kanske bättre till för thai.) ดิออน่ะ (Ljudenligt men ser kanske konstigare ut för thai) Diana ไดแน่ะ Dick ดิก Duangpha ดวงภา E Elis เอลิส Elisabet เอลี่ซะเบธ Elizia เอลี่เซีย Ellen เอลเลน Elsa เอ็ลซะ Emelie เอเมลี่ Emilia เอมี่เลีย Emma เอมม่า Erica, Erika เอรี่คะ alt. เอรี่คา Erik เอริค Erik เอริค Men...เอียริ๊ค Eric låter nog ändå lite svenskare Ester เอสเตอร์ Eva: เอียะวะ Eva เอวา alt. เอวะ Evelina เอเหวะลีนน่า alt. เอเวลี่นะ F Fabian ฟอเบียน Felicia เฟลีเซีย Fenglong เฟ็งลง Filip ฟีลิพ Francisco ฟรันซิสโก Frank ฟร๊างค์ Fredde เฟรเดะ G Gamze กำเซ่ Gerd เยร์ด Georg เยโร์ก. Kommer av de flesta att uttalas [jeog] Gina ยี่นะ Enligt svenskt uttal bör det ju vara [jina] กี่นะ Uttalar man däremot med [g]. långt "i" Gloria โกลเรีย Gregor เกรโกร์ Gusten กุสเต้น uttalas [gotten] med o-uttal: H Hallberg ฮัลเ็บ็รริ utt, [hannberi] Hannu ฮันนุ Harald ฮอรัล์ด kommer att uttalas Harad eftersom thai inte kan ha 2 slutljud. l uttalas inte därför är det ett tecken ovanför som visar att det ej ska uttalas Hasse ฮัสเซ่ Heiven เฮย์เว็น Henrietta เฮ็นริเอ็ดท่ะ Henrik เฮ็นริก Hilmer 1. ฮิลเมร์ 2. ฮิลเมอร์ Alternativ 1 får svenskt uttal med "e®" på slutet. Problemet är att "l" i slutet av ett ord uttalas "n" och thai som inte känner till engelska kommer att säga [hinme] "r" kan inte heller uttalas i slutet. Alternativ 2 får engelskt uttal med "ö®" på slutet vilket ibland låter mer naturligt för thailändare. Det uttalas alltså då [hinmö] Humlae = ฮัมแล [hamlae] ฮุมแล [homlae] Håkan โฮคัน I Ida อีดะ Ina: อีน่า Inger อิงเออร์ Då blir det lite engelskt uttal, typ [ingö] men det ligger bäst till för thai, speciellt för dem som har haft kontakt med engelsktalande. Isabella อิซะเบะละ Isak อิซัค J Jakob ยอคบ Jan ยอน Jansson ย้อนส่อน Jeanette ชเนท Jeanette ชาแนท Jenny เยนนี่ alt. เจนนี่ Jesper เย็สเพร์ alt. เย็สเพอร์ alt. เยสเปอร์ Jessica เยซิค่า alt. เยซิค่ะ Jimmy, Jimmie ยิมมี่ Joakim ยัวคิม Johan ยูฮัน Johansson ยูฮันซ่อน John จอห์น Johanna ยุฮันน่ะ Joker โยเคอร์ eller โยเคร์ Det förstnämnda är nog att föredra trots att det uttalas [jåkhö] medan det andra är mer ljudenligt med undantag av att "r" inte uttalas. Men det första tror jag låter bättre för thai. Jonathan svenskt uttal ยูนาธาน Engelskt uttal enligt thailändare blir โจนาธาน Julia ยือเลีย = [jyylia] men mer åt det tyska y-et. ยูเลีย [joolia] จูเลีย det engelska uttalet [djoolia] Jyri ยึริ Jyri-Miika ยึริ มี่ค่ะ K Kajsa คัยซ่า Kalle คะเล่ Karin ขอริน Karlsson คอร์ลสัน Karolin คะรุลี่น Katarina คัทตารีน่า Katja คัทยา alt. คัทจะ Kent เค็นต์ Kevin เควิน Kim คิม (Thailändska namnet Kim är oftast manligt) Kim คิ้ม (Kinesiska namnet Kim med tonmarkeringen maj-tå är kvinnligt) Kimmo กิมโมะ Klara คลอระ Kristina คริสติน่า Kristoffer คริโสตเฟอร์ L Lasse ลัสเซ่ Leif เลอิฟ Lelle เล่เละ Lena เลียน่า Lena เลียนะ men med ett kort A. Lena เลนะ Ett annat E-ljud och kort A. Leonie เลโอน Leonie เลโอนิ Li ลี Liam เลียม Lian เลียน Linda ลินดา alt. ลินดะ Linn ลิน Linnea ลิเน่อะ Lisa ลีซ่ะ Lisa ลีสะ Lisa-Marie ลีสะ มารี่ Litto = ลิดโตะ eftersom finska har oaspirerade "t" används här den thailändska motsvarigheten. Lovisa ลูวี่ส่า Lucas ลูคัส M Madelene มะเดเล่น Magnus มังนัส magnas enl. engelskt uttal (มังนึส) mer ljudenligt Maja ไม่ยะ Malin มอลิน Mallin มะลิน Malou มะลู Marcus มาร์คัส (Engelska) Marcus มอร์เคิส Maria: มาเรีย Marie มารี่ Maritha มาริทต้า,มาริตา. Markus มาร์คึส (Svenska) Markus มาร์คุส (Finska) Manda แมนดา (Engelskt uttal) Manda มันดา (Svenskt uttal) Martin มัรทิน men det komer att låta som Mantinn då ร ® uttalas som ett n Martina 1. มะที่นะ Det kommer att uttalas [matiina] med kort [a] och vanligt svenskt [t]-ljud. [ma-thii-na] 2. มาร์ดที่นะ Det kommer att uttalas med lite längre [a]-ljud och dubbelt [t]-ljud ungefär så här [maat-thii-na] Mats มัทส์ Mattias แมทเทียส alt. แมเทียส Maximillian มักซิมีเลียน Mea เมี๋ย Michaela มิคะเอียละ Michelle มิเช่ล. Det kommer av de flesta att uttalas Michenne. (OBS, man kan inte översätta ett namn, men väl transkribera det). Mikael มีคาเอล Mille มิลเล่ Milton มี๊ลโต่น Miranda มิรันดา Moa มัว Molly โมะลิ Monika โมนิค่ะ Mook มุก Morgan มอร์กัน r- kommer inte att uttalas N Nanna นันนะ Nat แน๊ต Nicklas นิคลาส alt. นิคกลัส Nilsson นิลสีน (ninsan) Noe หนู Non นนท Nora นูระ O Olle อูลเล่ Olofsson อุลฟสัน Ossian โอะเซียน med kort å-ljud โอเซียน med långt å-ljud โอะเศียน med kort å-ljud men ett annat "s" โอเศียน med långt å-ljud men ett annat "s" Ove อูเว่ P Patima ปฏิมา Patrik พาทริค alt. พอตริค Patrick แพทริค Pelle แพะเล่ (ung. som brassen Pelé) eller แพะเล่ะ (mer som det svenska (mer som det svenska uttalet med två korta vokaler) Penprapa เพ็ญประภา Per แพร์ (kommer att utalas Phää) Peter: เพเตอร์ Peter เพียตเตอร์ Pär แพร์ Q R Rebecka เรเบ็กคะ Risto ริสโตะ Robert โรเบิร์ท Roger โรกอร์ med ett rent e-ljud alt. โรเกอร์ med ett mer ö-ljud (engelskt) Ronja รอนย่ะ Rut รูธ [root] som eng. uttal S Salisa ซาลิสา alt. ศลิษา Sami สมิธ med korta vokaler Sandra ซันตร้า Sandra ซานดร้า Sanne ซันเนะ Sara ซอระ Sebastian เซบัสเตียน Simon สีหม่อน Shiva ชีวะ Smulan สมู้หลาน Sofia โซเฟีย Sofie โซฟี Somjai สมใจ Sourachai สุระชาย สุรชาย Stefan สเตฟัน Stellan เสตะลัน Sukanya สุกัญญาย Susanne ซูซั้น Sofie สุฟี่ alt. โสฟั่ [å] T Therese เทเรส Det kommer dock av de flesta thai att uttalas [theret] eftersom s-ljudet inte finns som slutljud. Thomas ทูมัส Många thailändare kommer att läsa det som Too-mat, eftersom S inte finns som slutkonsonant i thai. Det kan man inte göra så mycket åt. Tilda ทิลดะ Timea ทีเมี๋ย Tina ทีน่ะ Tine ที่เน Tindra ธิ่นดรา Tinna Jai ทินนะ ใจ Uttalas Jai Tobias ทุเบียส "s" i Tobias kommer dock att uttalas "t" Tom ทม Tomas โทมัส uttalas på thai thomat Tomi ทูมิ Tony โทนี่ uttalas tho ni Thyra ทืระ Svenskt [y] finns inte på thai och inte på så många andra språk heller. Det här är som ett "y" uttalat med bred mun U Uffe เอิ๊ฟเฟ๊ะ Ulle อึเละ. Ursula อุร์ซูละ V Valle วะเล่ Valter วัลเทอร์ Vanessa วาเนสซ่า Vidar วีดาร์ W Wanphen วันเพ็ญ Wawa วะวะ Wenche เหวงเข้ utalas venke Westberg เวสทเเบ้เรีย Victoria วิคทูเรีย Viking วีคิง Wilhelm วิลเฮล์ม X Xander ซันเดร์ sve alt. ซันเดอร์ eng (uttal s...) คซัืนเดร์ alt. คซันเดอร์ (uttal ks...) Y Yvonne อีโวน Z Å' Ågren โอเกรน Åke โอ้เค Thailändska har [å-ljud] så det är inget problem. Det är ljudet jag försöker transkribera, inte bokstaven. Åse โอเส Ä Ö Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Enis Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 tydligen / มีคาเอล "Om du inte är en elefant, försök inte bajsa som en..." Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
jens Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 Mitt var inte med Jens heter jag och jag bor numera på Koh Samui.. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Bengt-Erik Inlagd Juli 30, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Juli 30, 2010 Glömde chefens namn, Surin, ska försöka om inte bossen är före Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
mamma bäng fan pappa käng Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 tack BE den var matnyttig. mvh Makatäten ทูมัส Många thailändare kommer att läsa det som Too-mat, eftersom S inte finns som slutkonsonant i thai. Det kan man inte göra så mycket åt. "Stupidity has a certain charm - ignorance does not." F. Zappa. ".. When I went to school they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down 'happy'. They told me I didn't understand the assigment. I told them they did not understand life." J Lennon Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Bengt-Erik Inlagd Juli 30, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Juli 30, 2010 Ja man kan inte få allt Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
nitramj77 Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 Mitt är med men godkändes inte av min expertis Jag heter มาติน och inte มัรทิน (Om det nu inte är pompoji eller aun och man som vanligt är überlurad ) Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
UDON-CHARLIE Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 Kul! Men om den inte är officiell får man ta det lungt. Finns åtskilliga västerlänningar som tatuerat in diverse fel namn, pga fel tolkningar. Full tatuerade U-C Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Bengt-Erik Inlagd Juli 30, 2010 Trådstartare Dela Inlagd Juli 30, 2010 Ja, så kan de vara Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest wUThai Inlagd Juli 30, 2010 Dela Inlagd Juli 30, 2010 Nej, mitt namn var inte med!!! Hur fan skriver man: Torsk??? Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Guest Atom Inlagd Juli 31, 2010 Dela Inlagd Juli 31, 2010 Jag har sett mitt namn stavas på ett par olika sätt men aldrig något som är hälften så konstigt som det som föreslogs här, vore kul att veta vem som kommit på dessa stavningar. Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
LungAlahato Inlagd Juli 31, 2010 Dela Inlagd Juli 31, 2010 Arto อาราโต้ั Arto Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
acarls Inlagd Juli 31, 2010 Dela Inlagd Juli 31, 2010 Här finns en lista, Link to comment Dela på andra sajter More sharing options...
Recommended Posts
Arkiverad
Denna tråd är arkiverad och kan inte skrivas i.